Matthew 13:51 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သခင်ယေရှုက ``ဤအကြောင်းအရာအလုံးစုံ တို့ကိုသင်တို့နားလည်ကြပါ၏လော'' ဟုမေး တော်မူလျှင်တပည့်တော်တို့က``နားလည်ပါ သည်'' ဟုဖြေကြားကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဤအရာအလုံးစုံတို့ကို သင်တို့သည် နားလည်ကြသလောဟု မေးတော်မူလျှင်၊ နားလည်ပါပြီသခင်ဟု တပည့်တော်တို့သည် လျှောက်ကြ၏။
Burmese 1928
ထို အ ကြောင်း အ ရာ ရှိ သ မျှ ကို နား လည် ကြ ပြီ လော ဟု မေး တော် မူ သော် နား လည် ပါ ပြီ အ ရှင် ဘု ရား ဟု ပြန် လျှောက် ကြ သည့် ကာ လ။
Burmese 2021
ဤအရာအလုံးစုံတို့ကို သင်တို့သည် နားလည်ကြသလောဟု မေးတော်မူလျှင်၊ နားလည်ပါပြီသခင်ဟု တပည့်တော်တို့သည် လျှောက်ကြ၏။-
Burmese JBZV
ဤအရာအလုံးစုံတို႔ကို သင္တို႔သည္ နားလည္ၾကသေလာဟု ေမးေတာ္မူလၽွင္၊ နားလည္ပါၿပီသခင္ဟု တပည့္ေတာ္တို႔သည္ ေလၽွာက္ၾက၏။-
Burmese MCLZV
သခင္ေယရွုက ``ဤအေၾကာင္းအရာအလုံးစုံ တို႔ကိုသင္တို႔နားလည္ၾကပါ၏ေလာ'' ဟုေမး ေတာ္မူလၽွင္တပည့္ေတာ္တို႔က``နားလည္ပါ သည္'' ဟုေျဖၾကားၾက၏။
Burmese MSBU
ဤအရာအားလုံးကို သင်တို့နားလည်ကြသလော” ဟု မေးတော်မူ၏။ တပည့်တော်တို့က “နားလည်ပါ၏”ဟု ပြန်လျှောက်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ဤအရာအားလုံးကို သင္တို႔နားလည္ၾကသေလာ” ဟု ေမးေတာ္မူ၏။ တပည့္ေတာ္တို႔က “နားလည္ပါ၏ ”ဟု ျပန္ေလွ်ာက္ၾက၏။