Matthew 13:52 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍ကိုယ်တော်က ``ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်တွင် တပည့်ဖြစ်လာသူကျမ်းတတ်ဆရာသည်မိမိ၏ ဘဏ္ဍာတိုက်ထဲမှဥစ္စာပစ္စည်းအသစ်နှင့်အဟောင်းများ ကိုထုတ်ယူသောအိမ်ရှင်နှင့်တူ၏'' ဟုမိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်တော်ကလည်း၊ သို့ဖြစ်၍ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်၏ အကြောင်းအရာကို သင်ပြီးသောကျမ်းဆရာ မည်သည်ကား၊ မိမိဘဏ္ဍာထဲက အထူးထူးအပြားပြားသော အသစ်ဟောင်းတို့ကို ထုတ်ဘော်သောအိမ်ရှင်နှင့် တူသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် က ထို့ ကြောင့် ကောင်း ကင် နိုင် ငံ တော် တွင် တ ပည့် ဖြစ် သူ ကျမ်း တတ် ဆ ရာ တိုင်း သည် ကိုယ့် ဘ ဏ္ဍာ တိုက် ထဲ မှ အ သစ် အ ဟောင်း များ ကို ထုတ် သော အိမ် ရှင် နှင့် တူ သည် ဟု မိန့် တော် မူ၏။
Burmese 2021
ကိုယ်တော်ကလည်း၊ သို့ဖြစ်၍ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်၏ အကြောင်းအရာကို သင်ပြီးသောကျမ်းဆရာ မည်သည်ကား၊ မိမိဘဏ္ဍာထဲက အထူးထူးအပြားပြားသော အသစ်အဟောင်းတို့ကို ထုတ်ဖော်သောအိမ်ရှင်နှင့် တူသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
ကိုယ္ေတာ္ကလည္း၊ သို႔ျဖစ္၍ ေကာင္းကင္နိုင္ငံေတာ္၏ အေၾကာင္းအရာကို သင္ၿပီးေသာက်မ္းဆရာ မည္သည္ကား၊ မိမိဘ႑ာထဲက အထူးထူးအျပားျပားေသာ အသစ္အေဟာင္းတို႔ကို ထုတ္ေဖာ္ေသာအိမ္ရွင္ႏွင့္ တူသည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍ကိုယ္ေတာ္က ``ေကာင္းကင္နိုင္ငံေတာ္တြင္ တပည့္ျဖစ္လာသူက်မ္းတတ္ဆရာသည္မိမိ၏ ဘ႑ာတိုက္ထဲမွဥစၥာပစၥည္းအသစ္ႏွင့္အေဟာင္းမ်ား ကိုထုတ္ယူေသာအိမ္ရွင္ႏွင့္တူ၏'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်ကလည်း “သို့ဖြစ်၍ ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်၏တပည့်ဖြစ်လာသော ကျမ်းပြုဆရာတိုင်းသည် မိမိ၏ဘဏ္ဍာတိုက်ထဲမှ ဥစ္စာဘဏ္ဍာအသစ်နှင့်အဟောင်းတို့ကို ထုတ်ယူသောအိမ်ရှင်နှင့်တူ၏” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္ကလည္း “သို႔ျဖစ္၍ ေကာင္းကင္ႏိုင္ငံေတာ္၏တပည့္ျဖစ္လာေသာ က်မ္းျပဳဆရာတိုင္းသည္ မိမိ၏ဘ႑ာတိုက္ထဲမွ ဥစၥာဘ႑ာအသစ္ႏွင့္အေဟာင္းတို႔ကို ထုတ္ယူေသာအိမ္ရွင္ႏွင့္တူ၏” ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။