Matthew 13:56 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ့​နှ​မ​များ​သည်​လည်း​ငါ​တို့​မြို့​သူ​များ​မ​ဟုတ်​ပါ လော။ သို့​ဖြစ်​ပါ​လျက်​သူ​သည်​ဤ​တန်​ခိုး​ကို​အ​ဘယ် က​ရ​ရှိ​ပါ​သ​နည်း'' ဟု​ဆို​ကာ၊-
Burmese 1835 Version Judson
သူ့နှမများတို့သည်လည်း ငါတို့နှင့်အနီးအပါးနေကြသည်မဟုတ်လော။ သို့ဖြစ်လျှင် ဤသူသည် ဤ အရာများကို အဘယ်မှာရသနည်းဟု ပြောဆိုလျက်၊
Burmese 1928
နှ မ များ အား လုံး ငါ တို့ နှင့် အ တူ ရှိ ကြ သည် မ ဟုတ် လော။ သို့ ဖြစ် လျှင် ဤ သူ သည် ဤ အ ရာ ရှိ သ မျှ ကို မည် သို့ ရ သ နည်း ဟု ဆို လျက်
Burmese 2021
သူ့​နှ​မ​များ​တို့​သည်​လည်း ငါ​တို့​နှင့် အ​နီး​အ​ပါး​နေ​ကြ​သည် မ​ဟုတ်​လော။ သို့​ဖြစ်​လျှင် ဤ​သူ​သည် ဤ​အ​ရာ​များ​ကို အ​ဘယ်​မှာ​ရ​သ​နည်း​ဟု ပြော​ဆို​လျက်၊-
Burmese JBZV
သူ႔​ႏွ​မ​မ်ား​တို႔​သည္​လည္း ငါ​တို႔​ႏွင့္ အ​နီး​အ​ပါး​ေန​ၾက​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ သို႔​ျဖစ္​လၽွင္ ဤ​သူ​သည္ ဤ​အ​ရာ​မ်ား​ကို အ​ဘယ္​မွာ​ရ​သ​နည္း​ဟု ေျပာ​ဆို​လ်က္၊-
Burmese MCLZV
သူ႔​ႏွ​မ​မ်ား​သည္​လည္း​ငါ​တို႔​ၿမိဳ႕​သူ​မ်ား​မ​ဟုတ္​ပါ ေလာ။ သို႔​ျဖစ္​ပါ​လ်က္​သူ​သည္​ဤ​တန္​ခိုး​ကို​အ​ဘယ္ က​ရ​ရွိ​ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ဆို​ကာ၊-
Burmese MSBU
သူ​၏​နှမ​အားလုံး​သည်​လည်း ငါ​တို့​နှင့်အတူ​ရှိ​ကြ​သည်​မ​ဟုတ်​လော။ သို့ဖြစ်လျှင် ဤ​သူ​သည် ဤ​အရာ​အလုံးစုံ​တို့​ကို အဘယ်က​ရ​သနည်း”​ဟု ပြောဆို​ကြ​ကာ
Burmese MSBZ
သူ​၏​ႏွမ​အားလုံး​သည္​လည္း ငါ​တို႔​ႏွင့္အတူ​ရွိ​ၾက​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။ သို႔ျဖစ္လွ်င္ ဤ​သူ​သည္ ဤ​အရာ​အလုံးစုံ​တို႔​ကို အဘယ္က​ရ​သနည္း”​ဟု ေျပာဆို​ၾက​ကာ