Matthew 13:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ချို့​မျိုး​စေ့​တို့​သည်​ဆူး​တော​တွင်​ကျ​၏။ ဆူး​ပင် များ​ကြီး​ထွား​လာ​ပြီး​နောက်​အ​ပင်​ငယ်​တို့​ကို လွှမ်း​မိုး​ကာ​သေ​စေ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အချို့သောအစေ့တို့သည် ဆူးပင်တို့တွင်ကျသဖြင့်၊ ဆူးပင်တို့သည်ကြီးပွား၍ ညှဉ်းဆဲကြ၏။
Burmese 1928
အ ချို့ မှာ ဆူး ကြား တွင် ကျ၍ ဆူး ပင် များ သည် ကြီး ပွား လျက် ဖိ စီး သ ဖြင့် သေ၏။
Burmese 2021
အ​ချို့​သော​အ​စေ့​တို့​သည် ဆူး​ပင်​တို့​တွင် ကျ​သ​ဖြင့်၊ ဆူး​ပင်​တို့​သည် ကြီး​ပွား၍ ညှဉ်း​ဆဲ​ကြ၏။-
Burmese JBZV
အ​ခ်ိဳ႕​ေသာ​အ​ေစ့​တို႔​သည္ ဆူး​ပင္​တို႔​တြင္ က်​သ​ျဖင့္၊ ဆူး​ပင္​တို႔​သည္ ႀကီး​ပြား၍ ညႇဥ္း​ဆဲ​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
အ​ခ်ိဳ႕​မ်ိဳး​ေစ့​တို႔​သည္​ဆူး​ေတာ​တြင္​က်​၏။ ဆူး​ပင္ မ်ား​ႀကီး​ထြား​လာ​ၿပီး​ေနာက္​အ​ပင္​ငယ္​တို႔​ကို လႊမ္း​မိုး​ကာ​ေသ​ေစ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
အချို့​တို့​မူကား ဆူးပင်​တို့​တွင်​ကျ​သဖြင့် ဆူးပင်​တို့​ကြီးထွား​လာ​၍ ၎င်း​တို့​ကို ကာဆီး​ပိတ်ဆို့​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
အခ်ိဳ႕​တို႔​မူကား ဆူးပင္​တို႔​တြင္​က်​သျဖင့္ ဆူးပင္​တို႔​ႀကီးထြား​လာ​၍ ၎​တို႔​ကို ကာဆီး​ပိတ္ဆို႔​ၾက​၏။