Matthew 14:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မိုး​သောက်​ယံ​အ​ချိန်​ခန့်​တွင်​ကိုယ်​တော်​သည်​ရေ​ပေါ် မှာ​စက်​တော်​ဖြန့်​၍​တ​ပည့်​တော်​တို့​ထံ​သို့​ကြွ​လာ တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ညသုံးချက်တီးကျော်အချိန်၌ ယေရှုသည် အိုင်ပေါ်မှာ စက်တော်ဖြန့်လျက်တပည့်တော်တို့ရှိရာသို့ ကြွ တော်မူ၏။
Burmese 1928
သန်း ခေါင် ကျော် သုံး နာ ရီ ခန့် အ ချိန်၌ ကိုယ် တော် သည် အိုင် ရေ ပေါ် တွင် စက် တော် ဖြန့် လျက် တ ပည့် တော် တို့ ထံ ကြွ တော် မူ သ ဖြင့်
Burmese 2021
ည​သုံး​ချက်​တီး​ကျော်​အ​ချိန်၌ ယေ​ရှု​သည် အိုင်​ပေါ်​မှာ စက်​တော်​ဖြန့်​လျက် တ​ပည့်​တော်​တို့​ရှိ​ရာ​သို့ ကြွ​တော်​မူ၏။-
Burmese JBZV
ည​သုံး​ခ်က္​တီး​ေက်ာ္​အ​ခ်ိန္၌ ေယ​ရွု​သည္ အိုင္​ေပၚ​မွာ စက္​ေတာ္​ျဖန္႔​လ်က္ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ ႂကြ​ေတာ္​မူ၏။-
Burmese MCLZV
မိုး​ေသာက္​ယံ​အ​ခ်ိန္​ခန႔္​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ေရ​ေပၚ မွာ​စက္​ေတာ္​ျဖန႔္​၍​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​ထံ​သို႔​ႂကြ​လာ ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
မိုးသောက်ယံ​အချိန်​၌ ကိုယ်တော်​သည် ပင်လယ်​ပေါ်တွင် လမ်းလျှောက်​လျက် သူ​တို့​ထံသို့ ကြွ​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
မိုးေသာက္ယံ​အခ်ိန္ ​၌ ကိုယ္ေတာ္​သည္ ပင္လယ္​ေပၚတြင္ လမ္းေလွ်ာက္​လ်က္ သူ​တို႔​ထံသို႔ ႂကြ​ေတာ္မူ​၏။