Matthew 14:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လှေထဲရှိတပည့်တော်တို့သည်ကိုယ်တော်အား ဦးညွှတ်ရှိခိုးလျက် ``အရှင်ကားအကယ်ပင် ထာဝရဘုရား၏သားတော်ဖြစ်ပါ၏'' ဟု လျှောက်ထားကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
လှေသားတို့သည်ချဉ်းကပ်၍၊ စင်စစ်ကိုယ်တော်သည် ဘုရားသခင်၏သားတော်မှန်ပါသည်ဟု ညွတ် ပြပ်၍ လျှောက်ကြ၏။
Burmese 1928
လှေ စီး သူ တို့ သည် စင် စစ် ဘု ရား သ ခင်၏ သား တော် ပေ တည်း ဟု ဆို လျက် ကိုယ် တော် ကို ရှိ ခိုး ကြ ၏။
Burmese 2021
လှေသားတို့သည် ချဉ်းကပ်၍၊ စင်စစ်ကိုယ်တော်သည် ဘုရားသခင်၏သားတော် မှန်ပါသည်ဟု ညွတ်ပြပ်၍ လျှောက်ကြ၏။
Burmese JBZV
ေလွသားတို႔သည္ ခ်ဥ္းကပ္၍၊ စင္စစ္ကိုယ္ေတာ္သည္ ဘုရားသခင္၏သားေတာ္ မွန္ပါသည္ဟု ညြတ္ျပပ္၍ ေလၽွာက္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ေလွထဲရွိတပည့္ေတာ္တို႔သည္ကိုယ္ေတာ္အား ဦးညႊတ္ရွိခိုးလ်က္ ``အရွင္ကားအကယ္ပင္ ထာဝရဘုရား၏သားေတာ္ျဖစ္ပါ၏'' ဟု ေလၽွာက္ထားၾက၏။
Burmese MSBU
ထိုအခါ လှေပေါ်၌ရှိသောသူတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုရှိခိုးလျက် “ကိုယ်တော်သည် အမှန်ပင် ဘုရားသခင်၏သားတော်ဖြစ်ပါ၏”ဟု လျှောက်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ေလွေပၚ၌ရွိေသာသူတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္ကိုရွိခိုးလ်က္ “ကိုယ္ေတာ္သည္ အမွန္ပင္ ဘုရားသခင္၏သားေတာ္ျဖစ္ပါ၏”ဟု ေလွ်ာက္ၾက၏။