Matthew 15:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သ​ခင်​ယေ​ရှု​သည်​ထို​အ​ရပ်​မှ​ထွက်​ခွာ​၍​ဂါ​လိ လဲ​အိုင်​ကမ်း​ခြေ​တစ်​လျှောက်​ကြွ​တော်​မူ​၏။ ထို နောက်​တောင်​ကုန်း​တစ်​ခု​ပေါ်​သို့​တက်​၍​ထိုင်​တော် မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရှုသည် ထိုအရပ်မှကြွ၍ ဂါလိလဲအိုင်နားသို့ရောက်တော်မူလျှင် တောင်ပေါ်သို့တက်၍ ထိုင်တော် မူ၏။
Burmese 1928
ယေ ရှု သည် ထို အ ရပ် မှ ထွက်၍ ဂါ လိ လဲ အိုင် နား ကို လျှောက် ပြီး လျှင် တောင် ပေါ် သို့ တက် ကြွ ထိုင် နေ တော် မူ စဉ်
Burmese 2021
ယေ​ရှု​သည် ထို​အ​ရပ်​မှ​ကြွ၍ ဂါ​လိ​လဲ​အိုင်​နား​သို့ ရောက်​တော်​မူ​လျှင် တောင်​ပေါ်​သို့​တက်၍ ထိုင်​တော်​မူ၏။-
Burmese JBZV
ေယ​ရွု​သည္ ထို​အ​ရပ္​မွ​ႂကြ၍ ဂါ​လိ​လဲ​အိုင္​နား​သို႔ ေရာက္​ေတာ္​မူ​လၽွင္ ေတာင္​ေပၚ​သို႔​တက္၍ ထိုင္​ေတာ္​မူ၏။-
Burmese MCLZV
သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​ထို​အ​ရပ္​မွ​ထြက္​ခြာ​၍​ဂါ​လိ လဲ​အိုင္​ကမ္း​ေျခ​တစ္​ေလၽွာက္​ႂကြ​ေတာ္​မူ​၏။ ထို ေနာက္​ေတာင္​ကုန္း​တစ္​ခု​ေပၚ​သို႔​တက္​၍​ထိုင္​ေတာ္ မူ​၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ယေရှု​သည် ထို​နေရာ​မှ ထွက်ခွာ​လျက် ဂါလိလဲ​ပင်လယ်​ကမ်းနား​သို့ ကြွ​တော်မူ​ပြီးလျှင် တောင်​ပေါ်သို့​တက်​ကာ ထို​အရပ်​၌​ထိုင်​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေယရႈ​သည္ ထို​ေနရာ​မွ ထြက္ခြာ​လ်က္ ဂါလိလဲ​ပင္လယ္​ကမ္းနား​သို႔ ႂကြ​ေတာ္မူ​ၿပီးလွ်င္ ေတာင္​ေပၚသို႔​တက္​ကာ ထို​အရပ္​၌​ထိုင္​ေတာ္မူ​၏။