Matthew 15:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တပည့်တော်တို့က ``ဤမျှကြီးမားသည့်လူပရိ သတ်စားလောက်အောင်အစားအစာများကို အကျွန်ုပ်တို့သည်ဤတောကန္တာရတွင်အဘယ် သို့ရနိုင်ပါမည်နည်း'' ဟုလျှောက်ကြလျှင်၊
Burmese 1835 Version Judson
တပည့်တော်တို့က ဤမျှလောက်များသောလူစုတို့သည် ဝစွာစားလောက်သောအစာကို ဤတောအရပ် ၌ အကျွန်ုပ်တို့သည် အဘယ်သို့ရနိုင်ပါမည်နည်းဟု လျှောက်ကြသော်၊
Burmese 1928
တ ပည့် တော် တို့ က ထို မျှ လောက် ကြီး သော လူ ပ ရိ သတ် ဝ လောက် အောင် ဤ တော အ ရပ် တွင် မုန့် ကို အ ဘယ် က ရ နိုင် ပါ မည် နည်း ဟု လျှောက် ကြ လျှင်၊
Burmese 2021
တပည့်တော်တို့က ဤမျှလောက်များသောလူစုတို့သည် ဝစွာစားလောက်သောအစာကို ဤတောအရပ်၌ အကျွန်ုပ်တို့သည် အဘယ်သို့ရနိုင်ပါမည်နည်းဟု လျှောက်ကြသော်၊-
Burmese JBZV
တပည့္ေတာ္တို႔က ဤမၽွေလာက္မ်ားေသာလူစုတို႔သည္ ဝစြာစားေလာက္ေသာအစာကို ဤေတာအရပ္၌ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ အဘယ္သို႔ရနိုင္ပါမည္နည္းဟု ေလၽွာက္ၾကေသာ္၊-
Burmese MCLZV
တပည့္ေတာ္တို႔က ``ဤမၽွႀကီးမားသည့္လူပရိ သတ္စားေလာက္ေအာင္အစားအစာမ်ားကို အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ဤေတာကႏၲာရတြင္အဘယ္ သို႔ရနိုင္ပါမည္နည္း'' ဟုေလၽွာက္ၾကလၽွင္၊
Burmese MSBU
တပည့်တော်တို့ကလည်း “အကျွန်ုပ်တို့သည် ဤမျှလောက်များပြားသောလူထုပရိသတ်အား ဝလင်စွာကျွေးနိုင်လောက်သည့် များစွာသောမုန့်ကို ဤတောကန္တာရ၌ အဘယ်ကရနိုင်ပါမည်နည်း”ဟု လျှောက်ကြ၏။
Burmese MSBZ
တပည့္ေတာ္တို႔ကလည္း “အကြၽႏ္ုပ္တို႔သည္ ဤမွ်ေလာက္မ်ားျပားေသာလူထုပရိသတ္အား ဝလင္စြာေကြၽးႏိုင္ေလာက္သည့္ မ်ားစြာေသာမုန႔္ကို ဤေတာကႏၲာရ၌ အဘယ္ကရႏိုင္ပါမည္နည္း”ဟု ေလွ်ာက္ၾက၏။