Matthew 15:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တ​ပည့်​တော်​တို့​က ``ဤ​မျှ​ကြီး​မား​သည့်​လူ​ပ​ရိ သတ်​စား​လောက်​အောင်​အ​စား​အ​စာ​များ​ကို အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည်​ဤ​တော​ကန္တာ​ရ​တွင်​အ​ဘယ် သို့​ရ​နိုင်​ပါ​မည်​နည်း'' ဟု​လျှောက်​ကြ​လျှင်၊
Burmese 1835 Version Judson
တပည့်တော်တို့က ဤမျှလောက်များသောလူစုတို့သည် ဝစွာစားလောက်သောအစာကို ဤတောအရပ် ၌ အကျွန်ုပ်တို့သည် အဘယ်သို့ရနိုင်ပါမည်နည်းဟု လျှောက်ကြသော်၊
Burmese 1928
တ ပည့် တော် တို့ က ထို မျှ လောက် ကြီး သော လူ ပ ရိ သတ် ဝ လောက် အောင် ဤ တော အ ရပ် တွင် မုန့် ကို အ ဘယ် က ရ နိုင် ပါ မည် နည်း ဟု လျှောက် ကြ လျှင်၊
Burmese 2021
တ​ပည့်​တော်​တို့​က ဤ​မျှ​လောက်​များ​သော​လူ​စု​တို့​သည် ဝ​စွာ​စား​လောက်​သော​အ​စာ​ကို ဤ​တော​အ​ရပ်၌ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် အ​ဘယ်​သို့​ရ​နိုင်​ပါ​မည်​နည်း​ဟု လျှောက်​ကြ​သော်၊-
Burmese JBZV
တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​က ဤ​မၽွ​ေလာက္​မ်ား​ေသာ​လူ​စု​တို႔​သည္ ဝ​စြာ​စား​ေလာက္​ေသာ​အ​စာ​ကို ဤ​ေတာ​အ​ရပ္၌ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​သို႔​ရ​နိုင္​ပါ​မည္​နည္း​ဟု ေလၽွာက္​ၾက​ေသာ္၊-
Burmese MCLZV
တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​က ``ဤ​မၽွ​ႀကီး​မား​သည့္​လူ​ပ​ရိ သတ္​စား​ေလာက္​ေအာင္​အ​စား​အ​စာ​မ်ား​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​ဤ​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​တြင္​အ​ဘယ္ သို႔​ရ​နိုင္​ပါ​မည္​နည္း'' ဟု​ေလၽွာက္​ၾက​လၽွင္၊
Burmese MSBU
တပည့်​တော်​တို့​က​လည်း “အကျွန်ုပ်​တို့​သည် ဤမျှလောက်​များပြား​သော​လူထု​ပရိသတ်​အား ဝလင်​စွာ​ကျွေး​နိုင်​လောက်​သည့် များစွာ​သော​မုန့်​ကို ဤ​တော​ကန္တာရ​၌ အဘယ်က​ရ​နိုင်​ပါ​မည်နည်း”​ဟု လျှောက်​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
တပည့္​ေတာ္​တို႔​က​လည္း “အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ ဤမွ်ေလာက္​မ်ားျပား​ေသာ​လူထု​ပရိသတ္​အား ဝလင္​စြာ​ေကြၽး​ႏိုင္​ေလာက္​သည့္ မ်ားစြာ​ေသာ​မုန႔္​ကို ဤ​ေတာ​ကႏၲာရ​၌ အဘယ္က​ရ​ႏိုင္​ပါ​မည္နည္း”​ဟု ေလွ်ာက္​ၾက​၏။