Matthew 16:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သ​ခင်​ယေ​ရှု​သည်​ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သို့​သွား​၍ ဘာ​သာ​ရေး​ခေါင်း​ဆောင်​များ၊ ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ် ကြီး​များ​နှင့်​ကျမ်း​တတ်​ဆ​ရာ​များ​၏​လက် တွင်​ဒုက္ခ​ဝေ​ဒ​နာ​ခံ​တော်​မူ​ရ​မည့်​အ​ကြောင်း ကို​လည်း​ကောင်း၊ သုံး​ရက်​မြောက်​သော​နေ့​၌​သေ ခြင်း​မှ​ထ​မြောက်​တော်​မူ​မည့်​အ​ကြောင်း​ကို လည်း​ကောင်း​တ​ပည့်​တော်​တို့​အား​ထို​အ​ချိန် မှ​စ​၍​ပွင့်​လင်း​စွာ​ဖော်​ပြ​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမှတပါး ကိုယ်တော်သည် ယေရုရှလင်မြို့သို့သွားရမည်။ လူအကြီးအကဲ၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြုဆရာတို့လက်၌ များစွာခံရမည်။ အသေသတ်ခြင်းကိုလည်းခံရမည်။ သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌ ထမြောက် လိမ့်မည်ဟူသောအကြောင်းများကို ထိုအခါမှစ၍ တပည့်တော်တို့အား ပြတော်မူ၏။
Burmese 1928
ထို ကာ လ က စ၍ ယေ ရှု ခ ရစ် သည် ယေ ရု ရှ လင် မြို့ သို့ သွား ရ မည့် အ ကြောင်း လူ ကြီး များ၊ ပ ရော ဟိတ် ကြီး များ နှင့် ကျမ်း တတ် ဆ ရာ များ လက် တွင် ဒု က္ခ များ စွာ ခံ ရ မည့် အ ကြောင်း အ သေ ခံ ပြီး နောက် သုံး ရက် လည် သော နေ့ တွင် ရှင် ပြန် ထ မြောက် ရ မည့် အ ကြောင်း များ ကို တ ပည့် တော် တို့ အား ဖော် ပြ တော် မူ သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
ထို​မှ​တစ်​ပါး ကိုယ်​တော်​သည် ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​သို့ သွား​ရ​မည်။ လူ​အ​ကြီး​အ​ကဲ၊ ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​အ​ကြီး၊ ကျမ်း​ပြု​ဆ​ရာ​တို့​လက်၌ များ​စွာ​ခံ​ရ​မည်။ အ​သေ​သတ်​ခြင်း​ကို​လည်း ခံ​ရ​မည်။ သုံး​ရက်​မြောက်​သော​နေ့၌ ထ​မြောက်​လိမ့်​မည်​ဟူ​သော အ​ကြောင်း​များ​ကို ထို​အ​ခါ​မှ​စ၍ တ​ပည့်​တော်​တို့​အား ပြ​တော်​မူ၏။-
Burmese JBZV
ထို​မွ​တစ္​ပါး ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ရ​မည္။ လူ​အ​ႀကီး​အ​ကဲ၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​ႀကီး၊ က်မ္း​ျပဳ​ဆ​ရာ​တို႔​လက္၌ မ်ား​စြာ​ခံ​ရ​မည္။ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို​လည္း ခံ​ရ​မည္။ သုံး​ရက္​ေျမာက္​ေသာ​ေန႔၌ ထ​ေျမာက္​လိမ့္​မည္​ဟူ​ေသာ အ​ေၾကာင္း​မ်ား​ကို ထို​အ​ခါ​မွ​စ၍ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​အား ျပ​ေတာ္​မူ၏။-
Burmese MCLZV
သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​၍ ဘာ​သာ​ေရး​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္ ႀကီး​မ်ား​ႏွင့္​က်မ္း​တတ္​ဆ​ရာ​မ်ား​၏​လက္ တြင္​ဒုကၡ​ေဝ​ဒ​နာ​ခံ​ေတာ္​မူ​ရ​မည့္​အ​ေၾကာင္း ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သုံး​ရက္​ေျမာက္​ေသာ​ေန႔​၌​ေသ ျခင္း​မွ​ထ​ေျမာက္​ေတာ္​မူ​မည့္​အ​ေၾကာင္း​ကို လည္း​ေကာင္း​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​အား​ထို​အ​ခ်ိန္ မွ​စ​၍​ပြင့္​လင္း​စြာ​ေဖာ္​ျပ​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ထို​အချိန်​မှစ၍ ယေရှု​က မိမိ​သည် ဂျေရုဆလင်​မြို့​သို့​သွား​၍ သက်ကြီးဝါကြီး​များ၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်​အကြီးအကဲ​များ​နှင့် ကျမ်းပြု​ဆရာ​များ​၏​လက်​၌ ဒုက္ခ​ဝေဒနာ​များစွာ​ခံစား​ရ​ပြီး အသေ​သတ်​ခြင်း​ခံရ​ကာ သုံး​ရက်​မြောက်​သော​နေ့​၌ ထမြောက်​ရ​မည်​ဖြစ်ကြောင်း​ကို တပည့်​တော်​တို့​အား စတင်​ဖော်ပြ​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
ထို​အခ်ိန္​မွစ၍ ေယရႈ​က မိမိ​သည္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​၍ သက္ႀကီးဝါႀကီး​မ်ား၊ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​အႀကီးအကဲ​မ်ား​ႏွင့္ က်မ္းျပဳ​ဆရာ​မ်ား​၏​လက္​၌ ဒုကၡ​ေဝဒနာ​မ်ားစြာ​ခံစား​ရ​ၿပီး အေသ​သတ္​ျခင္း​ခံရ​ကာ သုံး​ရက္​ေျမာက္​ေသာ​ေန႔​၌ ထေျမာက္​ရ​မည္​ျဖစ္ေၾကာင္း​ကို တပည့္​ေတာ္​တို႔​အား စတင္​ေဖာ္ျပ​ေတာ္မူ​၏။