Matthew 17:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​တ​ပည့်​တော်​တို့​သည်​သ​ခင်​ယေ​ရှု​တစ် ကိုယ်​တည်း​ရှိ​တော်​မူ​သော​အ​ခါ အ​ထံ​တော်​သို့ ချဉ်း​ကပ်​၍ ``အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည်​ထို​နတ်​ကို​အ​ဘယ် ကြောင့်​နှင်​ထုတ်​၍​မ​ရ​ပါ​သ​နည်း'' ဟု​မေး လျှောက်​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ တပည့်တော်တို့သည် ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်၌ ယေရှုထံတော်သို့ချဉ်းကပ်၍၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ထိုနတ်ဆိုးကိုအဘယ်ကြောင့် မနှင်ထုတ်နိုင်ပါသနည်းဟု လျှောက်ကြသော်၊
Burmese 1928
ယေ ရှု ထံ အ သီး အ ခြား ချဉ်း ကပ် လျက် အ ဘယ် ကြောင့် ထို နတ် ကို တ ပည့် တော် တို့ မ နှင် ထုတ် နိုင် ပါ သ နည်း ဟု မေး လျှောက် ကြ သော်၊
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ တ​ပည့်​တော်​တို့​သည် ဆိတ်​ကွယ်​ရာ​အ​ရပ်၌ ယေ​ရှု​ထံ​တော်​သို့ ချဉ်း​ကပ်၍၊ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် ထို​နတ်​ဆိုး​ကို အ​ဘယ်​ကြောင့် မ​နှင်​ထုတ်​နိုင်​ပါ​သ​နည်း​ဟု လျှောက်​ကြ​သော်၊-
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္ ဆိတ္​ကြယ္​ရာ​အ​ရပ္၌ ေယ​ရွု​ထံ​ေတာ္​သို႔ ခ်ဥ္း​ကပ္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ထို​နတ္​ဆိုး​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ မ​ႏွင္​ထုတ္​နိုင္​ပါ​သ​နည္း​ဟု ေလၽွာက္​ၾက​ေသာ္၊-
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​တစ္ ကိုယ္​တည္း​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔ ခ်ဥ္း​ကပ္​၍ ``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​ထို​နတ္​ကို​အ​ဘယ္ ေၾကာင့္​ႏွင္​ထုတ္​၍​မ​ရ​ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ေမး ေလၽွာက္​ၾက​၏။
Burmese MSBU
ထိုအခါ တပည့်​တော်​တို့​သည် သူတို့​ချည်း​သာ​ယေရှု​ထံသို့ ချဉ်းကပ်​လာ​၍ “အကျွန်ုပ်​တို့​သည် ထို​နတ်ဆိုး​ကို အဘယ်ကြောင့် မ​နှင်ထုတ်​နိုင်​ပါ​သနည်း”​ဟု မေးလျှောက်​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ တပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္ သူတို႔​ခ်ည္း​သာ​ေယရႈ​ထံသို႔ ခ်ဥ္းကပ္​လာ​၍ “အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ ထို​နတ္ဆိုး​ကို အဘယ္ေၾကာင့္ မ​ႏွင္ထုတ္​ႏိုင္​ပါ​သနည္း”​ဟု ေမးေလွ်ာက္​ၾက​၏။