Matthew 18:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မင်း​ကြီး​သည်​သူ့​ကို​သ​နား​သ​ဖြင့်​အ​ကြွေး​များ ကို​စာ​ရင်း​မှ​ပယ်​ဖျက်​ပြီး​လျှင်​လွတ်​ငြိမ်း​ချမ်း​သာ ခွင့်​ပေး​လိုက်​၏။''
Burmese 1835 Version Judson
သူ၏သခင်သည် သနားခြင်းရှိသဖြင့် ကြွေးရှိသမျှကိုလွှတ်၍ချမ်းသာပေးလေ၏။
Burmese 1928
အ ရှင် သည် က ရု ဏာ သက် သ ဖြင့် သူ့ ကို လွှတ်၍ ကြွေး မြီ ကို လည်း ပ လပ် စေ၏။
Burmese 2021
သူ၏​သ​ခင်​သည် သ​နား​ခြင်း​ရှိ​သ​ဖြင့် ကြွေး​ရှိ​သ​မျှ​ကို​လွှတ်၍ ချမ်း​သာ​ပေး​လေ၏။
Burmese JBZV
သူ၏​သ​ခင္​သည္ သ​နား​ျခင္း​ရွိ​သ​ျဖင့္ ေႂကြး​ရွိ​သ​မၽွ​ကို​လႊတ္၍ ခ်မ္း​သာ​ေပး​ေလ၏။
Burmese MCLZV
မင္း​ႀကီး​သည္​သူ႔​ကို​သ​နား​သ​ျဖင့္​အ​ေႂကြး​မ်ား ကို​စာ​ရင္း​မွ​ပယ္​ဖ်က္​ၿပီး​လၽွင္​လြတ္​ၿငိမ္း​ခ်မ္း​သာ ခြင့္​ေပး​လိုက္​၏။''
Burmese MSBU
ထို​အစေအပါး​၏​သခင်​သည် ကြင်နာ​စိတ်​ရှိ​၍ သူ့​ကို​လွှတ်​ပေး​ကာ သူ​၏​အကြွေး​ကို လျှော်ပစ်​လေ​၏။
Burmese MSBZ
ထို​အေစအပါး​၏​သခင္​သည္ ၾကင္နာ​စိတ္​ရွိ​၍ သူ႔​ကို​လႊတ္​ေပး​ကာ သူ​၏​အေႂကြး​ကို ေလွ်ာ္ပစ္​ေလ​၏။