Matthew 19:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်က ``ဖန်ဆင်းတော်မူသောအရှင်သည် အစအဦးကပင်လျှင်ယောကျာ်းနှင့်မိန်းမကို ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။ ဟူသောကျမ်းစကားကို သင်တို့မဖတ်ဖူးကြပါသလော။-
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်တော်က၊ အစအဦး၌ ဖန်ဆင်းတော်မူသောသူသည် ယောက်ျားနှင့်မိန်းမနှစ်ယောက်တည်းကို ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် က အ စ အဦး ၌ ဖန် ဆင်း သော အ ရှင် သည် ယောက်ျား နှင့် မိန်း မ ကို ဖြစ် စေ တော် မူ ပြီး လျှင်
Burmese 2021
ကိုယ်တော်က၊ အစအဦး၌ ဖန်ဆင်းတော်မူသောသူသည် ယောက်ျားနှင့် မိန်းမနှစ်ယောက်တည်းကို ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။-
Burmese JBZV
ကိုယ္ေတာ္က၊ အစအဦး၌ ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာသူသည္ ေယာက္်ားႏွင့္ မိန္းမႏွစ္ေယာက္တည္းကို ဖန္ဆင္းေတာ္မူ၏။-
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္က ``ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာအရွင္သည္ အစအဦးကပင္လၽွင္ေယာက်ာ္းႏွင့္မိန္းမကို ဖန္ဆင္းေတာ္မူ၏။ ဟူေသာက်မ္းစကားကို သင္တို႔မဖတ္ဖူးၾကပါသေလာ။-
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်ကလည်း “ဖန်ဆင်းတော်မူသောအရှင်သည် အစအဦးကပင် သူတို့ကို ယောက်ျားနှင့်မိန်းမအဖြစ် ဖန်ဆင်းတော်မူလျက်
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္ကလည္း “ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာအရွင္သည္ အစအဦးကပင္ သူတို႔ကို ေယာက္်ားႏွင့္မိန္းမအျဖစ္ ဖန္ဆင္းေတာ္မူလ်က္