Matthew 2:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယောသပ်သည်ထ၍သူငယ်တော်နှင့်မယ်တော်တို့ ကိုခေါ်ဆောင်ကာညဥ့်အခါ အီဂျစ်ပြည်သို့ထွက် ခွာသွားပြီးလျှင်ဟေရုဒ်မင်းကွယ်လွန်သည်တိုင် အောင်ထိုပြည်တွင်နေ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ယောသပ်သည် ထ၍ မယ်တော်နှင့်သူငယ်တော်ကို ညဉ့်အချိန်၌ ဆောင်ယူပြီးလျှင် အဲဂုတ္တု ပြည်သို့ ထွက်သွား၍၊
Burmese 1928
သူ ငယ် တော် နှင့် မယ် တော် ကို ညဉ့် အ ခါ ခေါ် ဆောင်၍ အိ ဂျစ် ပြည် ရောက် ထွက် သွား သ ဖြင့်
Burmese 2021
ထိုအခါ ယောသပ်သည် ထ၍ မယ်တော်နှင့်သူငယ်တော်ကို ညအချိန်၌ ဆောင်ယူပြီးလျှင် အဲဂုတ္တုပြည်သို့ ထွက်သွား၍၊-
Burmese JBZV
ထိုအခါ ေယာသပ္သည္ ထ၍ မယ္ေတာ္ႏွင့္သူငယ္ေတာ္ကို ညအခ်ိန္၌ ေဆာင္ယူၿပီးလၽွင္ အဲဂုတၱဳျပည္သို႔ ထြက္သြား၍၊-
Burmese MCLZV
ေယာသပ္သည္ထ၍သူငယ္ေတာ္ႏွင့္မယ္ေတာ္တို႔ ကိုေခၚေဆာင္ကာညဥ့္အခါ အီဂ်စ္ျပည္သို႔ထြက္ ခြာသြားၿပီးလၽွင္ေဟ႐ုဒ္မင္းကြယ္လြန္သည္တိုင္ ေအာင္ထိုျပည္တြင္ေန၏။
Burmese MSBU
ထိုအခါ ယောသပ်သည်ထ၍ ညအချိန်၌ပင် သူငယ်တော်နှင့်မယ်တော်တို့ကို ခေါ်ဆောင်ကာ အီဂျစ်ပြည်သို့ ထွက်ခွာသွားပြီးလျှင်
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ေယာသပ္သည္ထ၍ ညအခ်ိန္၌ပင္ သူငယ္ေတာ္ႏွင့္မယ္ေတာ္တို႔ကို ေခၚေဆာင္ကာ အီဂ်စ္ျပည္သို႔ ထြက္ခြာသြားၿပီးလွ်င္