Matthew 20:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​၏​လုပ်​အား​ခ​ကို​ယူ​၍​သွား​ပါ​လေ။ နောက် ဆုံး​ငှား​သည့်​ဤ​အ​လုပ်​သ​မား​အား​သင့်​ကို​ပေး သ​ကဲ့​သို့​ငါ​ပေး​လို​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်၏ဥစ္စာကို ယူ၍သွားလော့။ နောက်ဝင်သောသူတို့အား သင်နှင့်အညီအမျှပေးခြင်းငှါ ငါအလိုရှိ၏။
Burmese 1928
ကိုယ့် ငွေ ကို ခံ ယူ ထွက် သွား လော့။ သင့် အား ပေး သည့် နည်း တူ ဤ နောက် ဆုံး လုပ် သူ့ အား လည်း ငါ ပေး လို၏။
Burmese 2021
သင်၏​ဥ​စ္စာ​ကို ယူ၍​သွား​လော့။ နောက်​ဝင်​သော​သူ​တို့​အား သင်​နှင့် အ​ညီ​အ​မျှ​ပေး​ခြင်း​ငှာ ငါ​အ​လို​ရှိ၏။-
Burmese JBZV
သင္၏​ဥ​စၥာ​ကို ယူ၍​သြား​ေလာ့။ ေနာက္​ဝင္​ေသာ​သူ​တို႔​အား သင္​ႏွင့္ အ​ညီ​အ​မၽွ​ေပး​ျခင္း​ငွာ ငါ​အ​လို​ရွိ၏။-
Burmese MCLZV
သင္​၏​လုပ္​အား​ခ​ကို​ယူ​၍​သြား​ပါ​ေလ။ ေနာက္ ဆုံး​ငွား​သည့္​ဤ​အ​လုပ္​သ​မား​အား​သင့္​ကို​ေပး သ​ကဲ့​သို႔​ငါ​ေပး​လို​၏။-
Burmese MSBU
သင်​၏​လုပ်အားခ​ကို ယူ​၍​သွား​လော့။ သင့်​ကို ငါ​ပေး​သကဲ့သို့ နောက်ဆုံး​လာ​သော ဤ​သူ​ကို​လည်း ငါ​ပေး​လို​၏။
Burmese MSBZ
သင္​၏​လုပ္အားခ​ကို ယူ​၍​သြား​ေလာ့။ သင့္​ကို ငါ​ေပး​သကဲ့သို႔ ေနာက္ဆုံး​လာ​ေသာ ဤ​သူ​ကို​လည္း ငါ​ေပး​လို​၏။