Matthew 20:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်နှင့်တပည့်တော်တို့သည် ယေရိခေါ မြို့မှထွက်ခွာလာကြသောအခါ လူပရိသတ် ကြီးသည်နောက်တော်ကလိုက်ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရိခေါမြို့မှ ထွက်သွားကြစဉ်တွင် လူများအပေါင်းတို့သည် နောက်တော်သို့လိုက်ကြ၏။
Burmese 1928
ထို နောက် ယေ ရိ ခေါ မြို့ မှ ထွက် သွား ကြ စဉ် နောက် တော် က ကြီး စွာ လူ ပ ရိ သတ် လိုက် ကြ ရာ၊
Burmese 2021
ယေရိခေါမြို့မှ ထွက်သွားကြစဉ်တွင် လူများအပေါင်းတို့သည် နောက်တော်သို့ လိုက်ကြ၏။-
Burmese JBZV
ေယရိေခါၿမိဳ႕မွ ထြက္သြားၾကစဥ္တြင္ လူမ်ားအေပါင္းတို႔သည္ ေနာက္ေတာ္သို႔ လိုက္ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္ႏွင့္တပည့္ေတာ္တို႔သည္ ေယရိေခါ ၿမိဳ႕မွထြက္ခြာလာၾကေသာအခါ လူပရိသတ္ ႀကီးသည္ေနာက္ေတာ္ကလိုက္ၾက၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် သူတို့သည် ဂျေရိခေါမြို့မှ ထွက်ခွာလာကြရာ များစွာသောလူထုပရိသတ်သည် နောက်တော်သို့လိုက်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ သူတို႔သည္ ေဂ်ရိေခါၿမိဳ႕မွ ထြက္ခြာလာၾကရာ မ်ားစြာေသာလူထုပရိသတ္သည္ ေနာက္ေတာ္သို႔လိုက္ၾက၏။