Matthew 21:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယေရုရှလင်မြို့သို့ကိုယ်တော်ဝင်သောအခါ တစ်မြို့လုံးအုတ်အုတ်သဲသဲဖြစ်ပြီးလျှင် လူတို့ က ``ဤသူကားအဘယ်သူနည်း'' ဟုမေးမြန်း ကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ယေရုရှလင်မြို့သို့ ဝင်တော်မူသောအခါ တမြို့လုံးအုတ်အုတ်သဲသဲဖြစ်၍၊ ဤသူကား အဘယ်နည်းဟု မေးမြန်းကြလျှင်၊
Burmese 1928
ကိုယ် တော် သည် ယေ ရု ရှ လင် မြို့ တွင်း သို့ ရောက် တော် မူ သော် တစ် မြို့ လုံး ထ ကြွ၍ မည် သူ ပါ နည်း ဟု မေး မြန်း ကြ သည့် ကာ လ လူ ပ ရိ သတ် က၊
Burmese 2021
ယေရုရှလင်မြို့သို့ ဝင်တော်မူသောအခါ တစ်မြို့လုံး အုတ်အုတ်သဲသဲဖြစ်၍၊ ဤသူကား အဘယ်သူနည်းဟု မေးမြန်းကြလျှင်၊-
Burmese JBZV
ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သို႔ ဝင္ေတာ္မူေသာအခါ တစ္ၿမိဳ႕လုံး အုတ္အုတ္သဲသဲျဖစ္၍၊ ဤသူကား အဘယ္သူနည္းဟု ေမးျမန္းၾကလၽွင္၊-
Burmese MCLZV
ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သို႔ကိုယ္ေတာ္ဝင္ေသာအခါ တစ္ၿမိဳ႕လုံးအုတ္အုတ္သဲသဲျဖစ္ၿပီးလၽွင္ လူတို႔ က ``ဤသူကားအဘယ္သူနည္း'' ဟုေမးျမန္း ၾက၏။
Burmese MSBU
ဤသို့ဖြင့် ကိုယ်တော်သည် ဂျေရုဆလင်မြို့ထဲသို့ဝင်တော်မူရာ တစ်မြို့လုံးရုတ်ရုတ်ရက်ရက်ဖြစ်သဖြင့် “ဤသူကား မည်သူနည်း”ဟု မေးမြန်းကြ၏။
Burmese MSBZ
ဤသို႔ျဖင့္ ကိုယ္ေတာ္သည္ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕ထဲသို႔ဝင္ေတာ္မူရာ တစ္ၿမိဳ႕လုံး႐ုတ္႐ုတ္ရက္ရက္ျဖစ္သျဖင့္ “ဤသူကား မည္သူနည္း”ဟု ေမးျမန္းၾက၏။