Matthew 21:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တ​ပည့်​တော်​နှစ်​ယောက်​တို့​သည်​ထွက်​သွား​ပြီး လျှင်​သ​ခင်​ယေ​ရှု​မိန့်​မှာ​တော်​မူ​သည့်​အ​တိုင်း ဆောင်​ရွက်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တပည့်တော်တို့သည်သွား၍ အမိန့်တော်အတိုင်းပြုသဖြင့်၊
Burmese 1928
တ ပည့် တော် တို့ သည် ယေ ရှု စီ ရင် တော် မူ သည့် အ တိုင်း သွား ၍ ဆောင် ရွက် ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
တ​ပည့်​တော်​တို့​သည် သွား၍ အ​မိန့်​တော်​အ​တိုင်း ပြု​သ​ဖြင့်၊-
Burmese JBZV
တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္ သြား၍ အ​မိန္႔​ေတာ္​အ​တိုင္း ျပဳ​သ​ျဖင့္၊-
Burmese MCLZV
တ​ပည့္​ေတာ္​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္​ထြက္​သြား​ၿပီး လၽွင္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​မိန႔္​မွာ​ေတာ္​မူ​သည့္​အ​တိုင္း ေဆာင္​ရြက္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
တပည့်​တော်​တို့​သည်​လည်း သွား​၍ သူ​တို့​အား ယေရှု​မိန့်မှာ​တော်မူ​သည့်​အတိုင်း ဆောင်ရွက်​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
တပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္​လည္း သြား​၍ သူ​တို႔​အား ေယရႈ​မိန႔္မွာ​ေတာ္မူ​သည့္​အတိုင္း ေဆာင္႐ြက္​ၾက​၏။