Matthew 22:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လူတို့သည်သေခြင်းမှရှင်ပြန်ထမြောက်ကြသော အခါထိမ်းမြားစုံဖက်ခြင်းကိုမပြုတော့ပြီ။ သူ တို့သည်ကောင်းကင်တမန်များကဲ့သို့ဖြစ်ကြ လိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထမြောက်ရာကာလ၌ စုံဘက်ခြင်းကို မပြု၊ ထိမ်းမြားပေးစားခြင်းကို မပြု။
Burmese 1928
အိမ် ထောင် ခြင်း၊ ပေး စား ခြင်း မ ရှိ၊ ကောင်း ကင် ဘုံ ရှိ စေ တ မန် တော် တို့ ကဲ့ သို့ ဖြစ် ကြ၏။
Burmese 2021
ထမြောက်ရာကာလ၌ စုံဖက်ခြင်းကို မပြု၊ ထိမ်းမြားပေးစားခြင်းကို မပြု။-
Burmese JBZV
ထေျမာက္ရာကာလ၌ စုံဖက္ျခင္းကို မျပဳ၊ ထိမ္းျမားေပးစားျခင္းကို မျပဳ။-
Burmese MCLZV
လူတို႔သည္ေသျခင္းမွရွင္ျပန္ထေျမာက္ၾကေသာ အခါထိမ္းျမားစုံဖက္ျခင္းကိုမျပဳေတာ့ၿပီ။ သူ တို႔သည္ေကာင္းကင္တမန္မ်ားကဲ့သို႔ျဖစ္ၾက လိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ရှင်ပြန်ထမြောက်ရာကာလ၌ လူတို့သည် ထိမ်းမြားစုံဖက်ခြင်းကိုမပြု၊ ပေးစားဆောင်နှင်းခြင်းလည်းမရှိဘဲ ကောင်းကင်၌ရှိသော ကောင်းကင်တမန်များကဲ့သို့ ဖြစ်ကြ၏။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ရွင္ျပန္ထေျမာက္ရာကာလ၌ လူတို႔သည္ ထိမ္းျမားစုံဖက္ျခင္းကိုမျပဳ၊ ေပးစားေဆာင္ႏွင္းျခင္းလည္းမရွိဘဲ ေကာင္းကင္၌ရွိေသာ ေကာင္းကင္တမန္မ်ား ကဲ့သို႔ ျဖစ္ၾက၏။