Matthew 22:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မင်း​ကြီး​က `ငါ​၏​ည​စာ​စား​ပွဲ​အ​သင့်​ရှိ​ပြီ။ နွား အ​စ​ရှိ​သည့်​ဆူ​ဖြိုး​သော​တိ​ရစ္ဆာန်​များ​ကို​လည်း သတ်​ပြီး​ပြီ။ အား​လုံး​အ​ဆင်​သင့်​ရှိ​ပြီ​ဖြစ်​၍ မင်္ဂ​လာ​ဆောင်​ပွဲ​သို့​ကြွ​ရောက်​ကြ​ပါ' ဟု​ဖိတ် ကြား​ထား​သူ​တို့​အား​ပြော​ကြ​လော့​ဟူ​၍ အ​ခြား​မင်း​စေ​တို့​အား​လွှတ်​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန် အခြားသောလုလင်တို့ကို စေလွှတ်၍ ငါ့ပွဲကို ငါပြင်ဆင်ပြီ။ နွားမှစသော ဆူဖြိုးသော တိရစ္ဆာန် များကို သတ်၍ပြီးပြီ။ အလုံးစုံတို့သည် အသင့်ရှိပြီ။ မင်္ဂလာဆောင်ပွဲသို့ လာကြပါဟု ဘိတ်ပြီးသောသူတို့အား ပြောကြဟု မှာလိုက်ပြန်၏။
Burmese 1928
အ ခြား သော မင်း စေ များ ကို လွှတ် ပြန်၍ ပွဲ တော် ပြင် ဆင် ပြီး နွား စ သော ဆူ ဖြိုး သည့် ဟင်း လျာ များ ကို စီ ရင် ပြီ။ အ ရာ ခပ် သိမ်း အ သင့် ရှိ ပြီ။ မင်္ဂ လာ ဆောင် ပွဲ သို့ လာ ရောက် ကြ ပါ ဟု ဖိတ် ထား သူ တို့ အား ကြား ပြော စေ ရန် မှာ လိုက် သော် လည်း။၊
Burmese 2021
တစ်​ဖန် အ​ခြား​သော​လု​လင်​တို့​ကို စေ​လွှတ်၍ ငါ့​ပွဲ​ကို ငါ​ပြင်​ဆင်​ပြီ။ နွား​မှ​စ​သော ဆူ​ဖြိုး​သော တိ​ရ​စ္ဆာန်​များ​ကို သတ်၍​ပြီး​ပြီ။ အ​လုံး​စုံ​တို့​သည် အ​သင့်​ရှိ​ပြီ။ မင်္ဂ​လာ​ဆောင်​ပွဲ​သို့ လာ​ကြ​ပါ​ဟု ဖိတ်​ပြီး​သော​သူ​တို့​အား ပြော​ကြ​ဟု မှာ​လိုက်​ပြန်၏။-
Burmese JBZV
တစ္​ဖန္ အ​ျခား​ေသာ​လု​လင္​တို႔​ကို ေစ​လႊတ္၍ ငါ့​ပြဲ​ကို ငါ​ျပင္​ဆင္​ၿပီ။ ႏြား​မွ​စ​ေသာ ဆူ​ၿဖိဳး​ေသာ တိ​ရ​စၧာန္​မ်ား​ကို သတ္၍​ၿပီး​ၿပီ။ အ​လုံး​စုံ​တို႔​သည္ အ​သင့္​ရွိ​ၿပီ။ မဂၤ​လာ​ေဆာင္​ပြဲ​သို႔ လာ​ၾက​ပါ​ဟု ဖိတ္​ၿပီး​ေသာ​သူ​တို႔​အား ေျပာ​ၾက​ဟု မွာ​လိုက္​ျပန္၏။-
Burmese MCLZV
မင္း​ႀကီး​က `ငါ​၏​ည​စာ​စား​ပြဲ​အ​သင့္​ရွိ​ၿပီ။ ႏြား အ​စ​ရွိ​သည့္​ဆူ​ၿဖိဳး​ေသာ​တိ​ရစၧာန္​မ်ား​ကို​လည္း သတ္​ၿပီး​ၿပီ။ အား​လုံး​အ​ဆင္​သင့္​ရွိ​ၿပီ​ျဖစ္​၍ မဂၤ​လာ​ေဆာင္​ပြဲ​သို႔​ႂကြ​ေရာက္​ၾက​ပါ' ဟု​ဖိတ္ ၾကား​ထား​သူ​တို႔​အား​ေျပာ​ၾက​ေလာ့​ဟူ​၍ အ​ျခား​မင္း​ေစ​တို႔​အား​လႊတ္​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
တစ်ဖန် သူ​သည် အခြား​သော​အစေအပါး​တို့​အား ‘ငါ​၏​ဧည့်ခံပွဲ​ကို ငါ​ပြင်ဆင်​ထား​ပြီ။ ငါ​၏​နွားလား​နှင့် ဆူဖြိုး​သော​တိရစ္ဆာန်​များ​ကို သတ်​ပြီး​ပြီ။ အားလုံး​အဆင်သင့်​ဖြစ်​ပြီ။ မင်္ဂလာဆောင်​ပွဲ​သို့ ကြွ​ကြ​ပါ​ဟု ဖိတ်ခေါ်​ထား​သော​သူ​တို့​ကို ပြော​ကြ​လော့’​ဟူ၍ မှာကြား​လျက် စေလွှတ်​လေ​၏။
Burmese MSBZ
တစ္ဖန္ သူ​သည္ အျခား​ေသာ​အေစအပါး​တို႔​အား ‘ငါ​၏​ဧည့္ခံပြဲ​ကို ငါ​ျပင္ဆင္​ထား​ၿပီ။ ငါ​၏​ႏြားလား​ႏွင့္ ဆူၿဖိဳး​ေသာ​တိရစာၦန္​မ်ား​ကို သတ္​ၿပီး​ၿပီ။ အားလုံး​အဆင္သင့္​ျဖစ္​ၿပီ။ မဂၤလာေဆာင္​ပြဲ​သို႔ ႂကြ​ၾက​ပါ​ဟု ဖိတ္ေခၚ​ထား​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ေျပာ​ၾက​ေလာ့’​ဟူ၍ မွာၾကား​လ်က္ ေစလႊတ္​ေလ​၏။