Matthew 22:43 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​က ``သို့​ဖြစ်​ပါ​မူ​ဒါဝိဒ်​မင်း​သည်​သန့်​ရှင်း သော​ဝိ​ညာဉ်​တော်​၏​နှိုး​ဆော်​ချက်​ဖြင့်​မေ​ရှိ​ယ​ကို အ​ရှင်​ဟု​အ​ဘယ်​ကြောင့်​ခေါ်​ပါ​သ​နည်း။ ဒါ​ဝိဒ်​မင်း​ကြီး​က၊
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်လျှင် ဒါဝိဒ်သည် ခရစ်တော်ကို သခင်ဟူ၍ ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် အဘယ်ကြောင့်ခေါ် သနည်း။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ် လျှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား က သင်၏ ရန် သူ တို့ ကို သင့် ခြေ အောက် ငါ မ ချ မီ အ တွင်း ငါ့ လက်ျာ ဘက် မှာ စံ နေ လော့ ဟူ၍ ငါ့ အ ရှင် ဘု ရား အား မိန့် တော် မူ ကြောင်း ဒါ ဝိဒ် မြွက် ဆို လျက် ဝိ ညာဉ် တော် အား ဖြင့် အ ရှင် ဘု ရား ဟု ခေါ် သည် မှာ မည် သို့ နည်း။
Burmese 2021
သို့​ဖြစ်​လျှင် ဒါ​ဝိဒ်​သည် ခ​ရစ်​တော်​ကို သ​ခင်​ဟူ၍ ဝိ​ညာဉ်​တော်​အား​ဖြင့် အ​ဘယ်​ကြောင့်​ခေါ်​သ​နည်း။-
Burmese JBZV
သို႔​ျဖစ္​လၽွင္ ဒါ​ဝိဒ္​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္​ကို သ​ခင္​ဟူ၍ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ေခၚ​သ​နည္း။-
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​က ``သို႔​ျဖစ္​ပါ​မူ​ဒါဝိဒ္​မင္း​သည္​သန႔္​ရွင္း ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​၏​ႏွိုး​ေဆာ္​ခ်က္​ျဖင့္​ေမ​ရွိ​ယ​ကို အ​ရွင္​ဟု​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ေခၚ​ပါ​သ​နည္း။ ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​ႀကီး​က၊
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​က​လည်း “သို့ဖြစ်လျှင် ဒါဝိဒ်​သည် သူ့​ကို ဝိညာဉ်​တော်​အားဖြင့် ‘သခင်’​ဟု ခေါ်​လျက်
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​က​လည္း “သို႔ျဖစ္လွ်င္ ဒါဝိဒ္​သည္ သူ႔​ကို ဝိညာဥ္​ေတာ္​အားျဖင့္ ‘သခင္’​ဟု ေခၚ​လ်က္