Matthew 23:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မိ​မိ​ကိုယ်​ကို​ချီး​မြှောက်​သူ​သည်​နိမ့်​ကျ​ရ​လိမ့် မည်။ မိ​မိ​ကိုယ်​ကို​နှိမ့်​ချ​သူ​သည်​ချီး​မြှောက်​ခြင်း ကို​ခံ​ရ​လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
အကြင်သူသည် မိမိကိုချီးမြှောက်အံ့၊ ထိုသူသည် နှိမ့်ချခြင်းသို့ရောက်လတံ့။ အကြင်သူသည် မိမိကို နှိမ့်ချအံ့၊ ထိုသူသည် ချီးမြှောက်ခြင်းသို့ ရောက်လတံ့။
Burmese 1928
မည် သူ မ ဆို ကိုယ့် ကို ချီး မြှောက် လျှင် နှိမ့် ချ ခံ ရ လိမ့် မည်။ နှိမ့် ချ လျှင် မူ ကား ချီး မြှောက် ခံ ရ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
အ​ကြင်​သူ​သည် မိ​မိ​ကို​ချီး​မြှောက်​အံ့၊ ထို​သူ​သည် နှိမ့်​ချ​ခြင်း​သို့ ရောက်​လ​တ္တံ့။ အ​ကြင်​သူ​သည် မိ​မိ​ကို​နှိမ့်​ချ​အံ့၊ ထို​သူ​သည် ချီး​မြှောက်​ခြင်း​သို့ ရောက်​လ​တ္တံ့။
Burmese JBZV
အ​ၾကင္​သူ​သည္ မိ​မိ​ကို​ခ်ီး​ေျမႇာက္​အံ့၊ ထို​သူ​သည္ ႏွိမ့္​ခ်​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​လ​တၱံ့။ အ​ၾကင္​သူ​သည္ မိ​မိ​ကို​ႏွိမ့္​ခ်​အံ့၊ ထို​သူ​သည္ ခ်ီး​ေျမႇာက္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​လ​တၱံ့။
Burmese MCLZV
မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​ခ်ီး​ေျမႇာက္​သူ​သည္​နိမ့္​က်​ရ​လိမ့္ မည္။ မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​ႏွိမ့္​ခ်​သူ​သည္​ခ်ီး​ေျမႇာက္​ျခင္း ကို​ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
မိမိကိုယ်ကို​ချီးမြှောက်​သော​သူ​သည် နှိမ့်ချ​ခြင်း​ကို​ခံရ​၍ မိမိကိုယ်ကို​နှိမ့်ချ​သော​သူ​သည် ချီးမြှောက်​ခြင်း​ကို​ခံရ​လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
မိမိကိုယ္ကို​ခ်ီးေျမႇာက္​ေသာ​သူ​သည္ ႏွိမ့္ခ်​ျခင္း​ကို​ခံရ​၍ မိမိကိုယ္ကို​ႏွိမ့္ခ်​ေသာ​သူ​သည္ ခ်ီးေျမႇာက္​ျခင္း​ကို​ခံရ​လိမ့္မည္။