Matthew 23:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ကြောင်​သူ​တော်​ကျမ်း​တတ်​ဆ​ရာ​နှင့်​ဖာ​ရိ​ရှဲ​တို့၊ သင်​တို့​သည်​ထုံး​ဖြူ​သုတ်​သော​သင်္ချိုင်း​ဂူ​များ​နှင့် တူ​ကြ​၏။ ထို​ဂူ​တို့​သည်​ပြင်​ပ​သဏ္ဌာန်​အား​ဖြင့် လှ​သော်​လည်း အ​တွင်း​၌​မူ​ကား​လူ​သေ​အ​ရိုး နှင့်​ပုပ်​နေ​သော​အ​လောင်း​ကောင်​တို့​ဖြင့်​ပြည့် နှက်​နေ​တော့​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
လျှို့ဝှက်သော ကျမ်းပြုဆရာ၊ ဖာရိရှဲတို့၊ သင်တို့သည် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ အဖြူ သုတ်သောသင်္ချိုင်းတွင်းနှင့်တူကြ၏။ ထိုတွင်းသည် အပြင်၌တင့်တယ်စွာတကား။ အတွင်း၌ကား လူသေအရိုး၊ အညစ်အကြေးအမျိုးမျိုးနှင့် ပြည့်လျက်ရှိ၏။
Burmese 1928
သီ လ ကြောင် ဖြစ် သူ ကျမ်း တတ် ဆ ရာ နှင့် ဖာ ရိ ရှဲ တို့ သင် တို့၌ အ မင်္ဂ လာ ရှိ၏။ သင် တို့ သည် အ တွင်း က လူ သေ အ ရိုး မှ စ၍ မ သန့် ရာ အ မျိုး မျိုး နှင့် ပြည့် လျက် အ ပြင် က ထုံး ဖြူ သုတ်၍ လှ ပ တင့် တယ် သော သင်္ချိုင်း နှင့် တူ၏။
Burmese 2021
လျှို့​ဝှက်​သော ကျမ်း​ပြု​ဆ​ရာ၊ ဖာ​ရိ​ရှဲ​တို့၊ သင်​တို့​သည် အ​မင်္ဂ​လာ​ရှိ​ကြ၏။ အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ အ​ဖြူ​သုတ်​သော သင်္ချိုင်း​တွင်း​နှင့် တူ​ကြ၏။ ထို​တွင်း​သည် အ​ပြင်၌ တင့်​တယ်​စွ​တ​ကား။ အ​တွင်း၌​ကား လူ​သေ​အ​ရိုး၊ အ​ညစ်​အ​ကြေး​အ​မျိုး​မျိုး​နှင့် ပြည့်​လျက်​ရှိ၏။-
Burmese JBZV
လၽွို႔​ဝွက္​ေသာ က်မ္း​ျပဳ​ဆ​ရာ၊ ဖာ​ရိ​ရွဲ​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ အ​ျဖဴ​သုတ္​ေသာ သခၤ်ိဳင္း​တြင္း​ႏွင့္ တူ​ၾက၏။ ထို​တြင္း​သည္ အ​ျပင္၌ တင့္​တယ္​စြ​တ​ကား။ အ​တြင္း၌​ကား လူ​ေသ​အ​ရိုး၊ အ​ညစ္​အ​ေၾကး​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ႏွင့္ ျပည့္​လ်က္​ရွိ၏။-
Burmese MCLZV
``ေၾကာင္​သူ​ေတာ္​က်မ္း​တတ္​ဆ​ရာ​ႏွင့္​ဖာ​ရိ​ရွဲ​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္​ထုံး​ျဖဴ​သုတ္​ေသာ​သခၤ်ိဳင္း​ဂူ​မ်ား​ႏွင့္ တူ​ၾက​၏။ ထို​ဂူ​တို႔​သည္​ျပင္​ပ​သဏၭာန္​အား​ျဖင့္ လွ​ေသာ္​လည္း အ​တြင္း​၌​မူ​ကား​လူ​ေသ​အ​ရိုး ႏွင့္​ပုပ္​ေန​ေသာ​အ​ေလာင္း​ေကာင္​တို႔​ျဖင့္​ျပည့္ ႏွက္​ေန​ေတာ့​၏။-
Burmese MSBU
သူတော်ကောင်း​ယောင်ဆောင်​သော ကျမ်းပြု​ဆရာ​နှင့်​ဖာရိရှဲ​တို့၊ သင်​တို့​သည် အမင်္ဂလာရှိ​ကြ​၏။ အကြောင်းမူကား သင်​တို့​သည် ထုံးဖြူ​သုတ်​ထား​သည့် သင်္ချိုင်း​ဂူ​များ​နှင့်​တူ​ကြ​၏။ ၎င်း​တို့​သည် အပြင်​ဘက်​၌ တင့်တယ်​စွာ​ထင်ရှား​သော်လည်း အတွင်း​၌​ကား လူသေ​တို့​၏​အရိုး​များ​နှင့် ညစ်ညူး​သော​အရာ​အမျိုးမျိုး​တို့​ဖြင့် ပြည့်နှက်​လျက်​ရှိ​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
သူေတာ္ေကာင္း​ေယာင္ေဆာင္​ေသာ က်မ္းျပဳ​ဆရာ​ႏွင့္​ဖာရိရွဲ​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္ အမဂၤလာရွိ​ၾက​၏။ အေၾကာင္းမူကား သင္​တို႔​သည္ ထုံးျဖဴ​သုတ္​ထား​သည့္ သခ်ႋဳင္း​ဂူ​မ်ား​ႏွင့္​တူ​ၾက​၏။ ၎​တို႔​သည္ အျပင္​ဘက္​၌ တင့္တယ္​စြာ​ထင္ရွား​ေသာ္လည္း အတြင္း​၌​ကား လူေသ​တို႔​၏​အ႐ိုး​မ်ား​ႏွင့္ ညစ္ညဴး​ေသာ​အရာ​အမ်ိဳးမ်ိဳး​တို႔​ျဖင့္ ျပည့္ႏွက္​လ်က္​ရွိ​ၾက​၏။