Matthew 23:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​ထို​သူ​တို့​ပြော​ဆို​သွန်​သင်​သ​မျှ အ​တိုင်း​လိုက်​နာ​ပြု​ကျင့်​ကြ​လော့။ သို့​သော် သူ​တို့​သည်​မိ​မိ​တို့​ဟော​သည့်​အ​တိုင်း​မ​ကျင့် ကြ​သ​ဖြင့်​သူ​တို့​ကျင့်​သ​ကဲ့​သို့​မ​ကျင့်​ကြ​နှင့်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထို့ကြောင့် သူတို့စီရင်ထုံးဖွဲ့သမျှတို့ကို စောင့်ရှောက်၍ပြုကြလော့။ သူတို့၏ အကျင့်အတိုင်း မကျင့် ကြနှင့်။ အကြောင်းမူကား၊ သူတို့သည် စီရင်ထုံးဖွဲ့သော်လည်း ကိုယ်တိုင်မကျင့်ကြ။
Burmese 1928
သူ တို့ ဟော ပြော သ မျှ ကို စောင့် ရှောက် လိုက် နာ ကြ လော့။ သို့ ရာ တွင် ကိုယ် ဟော ပြော သည့် အ တိုင်း မ ကျင့် ကြ သော ကြောင့် သူ တို့ အ ကျင့် များ အ လိုက် မ ကျင့် ကြ နှင့်။
Burmese 2021
ထို​ကြောင့် သူ​တို့​စီ​ရင်​ထုံး​ဖွဲ့​သ​မျှ​တို့​ကို စောင့်​ရှောက်၍ ပြု​ကြ​လော့။ သူ​တို့၏ အ​ကျင့်​အ​တိုင်း မ​ကျင့်​ကြ​နှင့်။ အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ သူ​တို့​သည် စီ​ရင်​ထုံး​ဖွဲ့​သော်​လည်း ကိုယ်​တိုင်​မ​ကျင့်​ကြ။-
Burmese JBZV
ထို​ေၾကာင့္ သူ​တို႔​စီ​ရင္​ထုံး​ဖြဲ႕​သ​မၽွ​တို႔​ကို ေစာင့္​ေရွာက္၍ ျပဳ​ၾက​ေလာ့။ သူ​တို႔၏ အ​က်င့္​အ​တိုင္း မ​က်င့္​ၾက​ႏွင့္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​တို႔​သည္ စီ​ရင္​ထုံး​ဖြဲ႕​ေသာ္​လည္း ကိုယ္​တိုင္​မ​က်င့္​ၾက။-
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​ထို​သူ​တို႔​ေျပာ​ဆို​သြန္​သင္​သ​မၽွ အ​တိုင္း​လိုက္​နာ​ျပဳ​က်င့္​ၾက​ေလာ့။ သို႔​ေသာ္ သူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ေဟာ​သည့္​အ​တိုင္း​မ​က်င့္ ၾက​သ​ျဖင့္​သူ​တို႔​က်င့္​သ​ကဲ့​သို႔​မ​က်င့္​ၾက​ႏွင့္။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် သင်​တို့​အား သူ​တို့​ပြော​သမျှ​သော​အရာ​အားလုံး​ကို ကျင့်သုံး​၍ စောင့်ထိန်း​ကြ​လော့။ သို့သော် သူ​တို့​ပြု​သည့်​အတိုင်း မ​ပြု​ကြ​နှင့်။ အကြောင်းမူကား သူ​တို့​သည် ပြော​သော်လည်း မ​ကျင့်သုံး​ကြ။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ သင္​တို႔​အား သူ​တို႔​ေျပာ​သမွ်​ေသာ​အရာ​အားလုံး​ကို က်င့္သုံး​၍ ေစာင့္ထိန္း​ၾက​ေလာ့။ သို႔ေသာ္ သူ​တို႔​ျပဳ​သည့္​အတိုင္း မ​ျပဳ​ၾက​ႏွင့္။ အေၾကာင္းမူကား သူ​တို႔​သည္ ေျပာ​ေသာ္လည္း မ​က်င့္သုံး​ၾက။