Matthew 23:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မိမိတို့ပြုလုပ်သမျှသောအရာတို့ကိုလူမြင် သာအောင်ပြုလုပ်တတ်ကြ၏။ မိမိတို့နဖူးနှင့် လက်မောင်းများပေါ်တွင်ကျမ်းစာလက်ဖွဲ့များကို အပြားကြီးပြုလုပ်၍ဝတ်ဆင်တတ်ကြ၏။ ဝတ်လုံ အမြိတ်များကိုရှည်လျားစွာချုပ်ထားတတ်ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့သည် ပြုသမျှသောအကျင့်အမှုတို့ကို လူများရှေ့မှာ ထင်ရှားစေခြင်းငှါပြုကြ၏။ ကျယ်သော လက်ဖွဲ့တို့ကို၎င်း၊ ကြီးသော ပန်းပွားတို့ကို၎င်း ဝတ်လေ့ရှိကြ၏။
Burmese 1928
ကျင့် သ မျှ ကို လူ တို့ မြင် စေ ရန် ကျင့် တတ် သည် နှင့် လက် ဖွဲ့ များ၊ အ ဝတ် ပန်း ပွား များ ကို ကျယ် ဝန်း စွာ ချုပ် လုပ် လျက်
Burmese 2021
သူတို့သည် ပြုသမျှသောအကျင့်အမှုတို့ကို လူများရှေ့မှာ ထင်ရှားစေခြင်းငှာ ပြုကြ၏။ ကျယ်သော လက်ဖွဲ့တို့ကိုလည်းကောင်း၊ ကြီးသော ပန်းပွားတို့ကိုလည်းကောင်း ဝတ်လေ့ရှိကြ၏။-
Burmese JBZV
သူတို႔သည္ ျပဳသမၽွေသာအက်င့္အမွုတို႔ကို လူမ်ားေရွ႕မွာ ထင္ရွားေစျခင္းငွာ ျပဳၾက၏။ က်ယ္ေသာ လက္ဖြဲ႕တို႔ကိုလည္းေကာင္း၊ ႀကီးေသာ ပန္းပြားတို႔ကိုလည္းေကာင္း ဝတ္ေလ့ရွိၾက၏။-
Burmese MCLZV
မိမိတို႔ျပဳလုပ္သမၽွေသာအရာတို႔ကိုလူျမင္ သာေအာင္ျပဳလုပ္တတ္ၾက၏။ မိမိတို႔နဖူးႏွင့္ လက္ေမာင္းမ်ားေပၚတြင္က်မ္းစာလက္ဖြဲ႕မ်ားကို အျပားႀကီးျပဳလုပ္၍ဝတ္ဆင္တတ္ၾက၏။ ဝတ္လုံ အၿမိတ္မ်ားကိုရွည္လ်ားစြာခ်ဳပ္ထားတတ္ၾက၏။-
Burmese MSBU
သူတို့သည် မိမိတို့ပြုသမျှသောအမှုတို့ကို လူတို့မြင်စေရန်သာပြုကြ၏။ အကြောင်းမူကား သူတို့သည် မိမိတို့၏ကျမ်းလက်ဖွဲ့အဆောင်များကိုကြီးစွာလုပ်၍ ဝတ်ရုံပန်းဖွားများကို ရှည်လျားစွာထားကြ၏။
Burmese MSBZ
သူတို႔သည္ မိမိတို႔ျပဳသမွ်ေသာအမႈတို႔ကို လူတို႔ျမင္ေစရန္သာျပဳၾက၏။ အေၾကာင္းမူကား သူတို႔သည္ မိမိတို႔၏က်မ္းလက္ဖြဲ႕အေဆာင္မ်ားကိုႀကီးစြာလုပ္၍ ဝတ္႐ုံပန္းဖြားမ်ားကို ရွည္လ်ားစြာထားၾက၏။