Matthew 24:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တစ်​ယောက်​ကို​တစ်​ယောက်​မုန်း​လိမ့်​မည်။ ထို့​ပြင် ပ​ရော​ဖက်​အ​တု​အ​ယောင်​အ​မြောက်​အ​မြား​ပင် ပေါ်​လာ​ပြီး​လျှင်​လူ​များ​စွာ​တို့​ကို​လှည့်​စား ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အချင်းချင်မုန်းကြလိမ့်မည်။ မိစ္ဆာပရောဖက်အများတို့သည် ပေါ်လာ၍လူအများတို့ကို လှည့်ဖြားကြ လိမ့်မည်။
Burmese 1928
မိ စ္ဆာ ပ ရော ဖက် များ လည်း ပေါ် လာ၍ အ များ ကို ဖြား ယောင်း သည့် ပြင်
Burmese 2021
အ​ချင်း​ချင်း မုန်း​ကြ​လိမ့်​မည်။ မိ​စ္ဆာ​ပ​ရော​ဖက်​အ​များ​တို့​သည် ပေါ်​လာ၍ လူ​အ​များ​တို့​ကို လှည့်​ဖြား​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese JBZV
အ​ခ်င္း​ခ်င္း မုန္း​ၾက​လိမ့္​မည္။ မိ​စၧာ​ပ​ေရာ​ဖက္​အ​မ်ား​တို႔​သည္ ေပၚ​လာ၍ လူ​အ​မ်ား​တို႔​ကို လွည့္​ျဖား​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MCLZV
တစ္​ေယာက္​ကို​တစ္​ေယာက္​မုန္း​လိမ့္​မည္။ ထို႔​ျပင္ ပ​ေရာ​ဖက္​အ​တု​အ​ေယာင္​အ​ေျမာက္​အ​ျမား​ပင္ ေပၚ​လာ​ၿပီး​လၽွင္​လူ​မ်ား​စြာ​တို႔​ကို​လွည့္​စား ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
များစွာ​သော​ပရောဖက်​အတုအယောင်​တို့​သည် ပေါ်လာ​၍ လူ​အမြောက်အမြား​တို့​ကို လှည့်ဖြား​ကြ​လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
မ်ားစြာ​ေသာ​ပေရာဖက္​အတုအေယာင္​တို႔​သည္ ေပၚလာ​၍ လူ​အေျမာက္အျမား​တို႔​ကို လွည့္ျဖား​ၾက​လိမ့္မည္။