Matthew 24:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်တို့သည်ထွက်ပြေးရမည့်အချိန်ကာလသည် ဆောင်းဥတု၌သော်လည်းကောင်း၊ ဥပုသ်နေ့၌ သော်လည်းကောင်းမကျမရောက်ပါစေနှင့်ဟု ဆုတောင်းကြလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့ ပြေးရသောအချိန်သည် ဆောင်းကာလ၌မကျ၊ ဥပုသ်နေ့၌လည်းမကျမည်အကြောင်း ဆု တောင်းကြလော့။
Burmese 1928
ဤ လော က တည် သည် က စ၍ ယ ခု တိုင် မ ဖြစ် စ ဘူး နောင်၌ လည်း မ ဖြစ် လ တ္တံ သော ဆင်း ရဲ ဒု က္ခ ကြီး ရောက် အံ့ သော ကြောင့် ဆောင်း ရာ သီ တွင် သော် လည်း ကောင်း၊ ဥ ပုသ် နေ့ တွင် သော် လည်း ကောင်း၊ သင် တို့ မ ပြေး ရ စေ ခြင်း ငှာ တောင်း လျှောက် ကြ လော့။
Burmese 2021
သင်တို့ ပြေးရသောအချိန်သည် ဆောင်းကာလ၌မကျ၊ ဥပုသ်နေ့၌လည်း မကျမည်အကြောင်း ဆုတောင်းကြလော့။-
Burmese JBZV
သင္တို႔ ေျပးရေသာအခ်ိန္သည္ ေဆာင္းကာလ၌မက်၊ ဥပုသ္ေန႔၌လည္း မက်မည္အေၾကာင္း ဆုေတာင္းၾကေလာ့။-
Burmese MCLZV
သင္တို႔သည္ထြက္ေျပးရမည့္အခ်ိန္ကာလသည္ ေဆာင္းဥတု၌ေသာ္လည္းေကာင္း၊ ဥပုသ္ေန႔၌ ေသာ္လည္းေကာင္းမက်မေရာက္ပါေစႏွင့္ဟု ဆုေတာင္းၾကေလာ့။-
Burmese MSBU
သင်တို့ထွက်ပြေးရမည့်အချိန်သည် ဆောင်းရာသီနှင့်ဥပုသ်နေ့တို့မဖြစ်စေရန် ဆုတောင်းကြလော့။
Burmese MSBZ
သင္တို႔ထြက္ေျပးရမည့္အခ်ိန္သည္ ေဆာင္းရာသီႏွင့္ဥပုသ္ေန႔တို႔မျဖစ္ေစရန္ ဆုေတာင္းၾကေလာ့။