Matthew 24:38 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနေ့ရက်ကာလ၌ရေမလွှမ်းမိုးမီ၊ သင်္ဘောထဲ သို့နောဧဝင်သည့်နေ့တိုင်အောင်လူတို့သည်စား လျက်ထိမ်းမြားစုံဖက်လျက်နေကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ရေလွှမ်းမိုးခြင်းမဖြစ်မှီကာလ၌ နောဧသည် သင်္ဘောထဲသို့ဝင်သောနေ့တိုင်အောင် လူများတို့သည် စားသောက်လျက်၊ ထိမ်းမြားစုံဘက်လျက်နေ၍၊
Burmese 1928
ရေ ဘေး သင့်၍ သင်္ဘော ထဲ သို့ နော ဧ ဝင် သည့် နေ့ မ တိုင် မ ချင်း စား သောက် လျက်၊ အိမ် ထောင် လျက်၊ ပေး စား လျက် ရှိ နေ ကြ ရာ၊
Burmese 2021
ရေလွှမ်းမိုးခြင်း မဖြစ်မီကာလ၌ နောဧသည် သင်္ဘောထဲသို့ဝင်သော နေ့တိုင်အောင် လူများတို့သည် စားသောက်လျက်၊ ထိမ်းမြားစုံဖက်လျက် နေ၍၊-
Burmese JBZV
ေရလႊမ္းမိုးျခင္း မျဖစ္မီကာလ၌ ေနာဧသည္ သေဘၤာထဲသို႔ဝင္ေသာ ေန႔တိုင္ေအာင္ လူမ်ားတို႔သည္ စားေသာက္လ်က္၊ ထိမ္းျမားစုံဖက္လ်က္ ေန၍၊-
Burmese MCLZV
ထိုေန႔ရက္ကာလ၌ေရမလႊမ္းမိုးမီ၊ သေဘၤာထဲ သို႔ေနာဧဝင္သည့္ေန႔တိုင္ေအာင္လူတို႔သည္စား လ်က္ထိမ္းျမားစုံဖက္လ်က္ေနၾက၏။-
Burmese MSBU
မည်သို့နည်းဟူမူကား ရေမလွှမ်းမိုးမီကာလ၌ နောဧသည် သင်္ဘောထဲသို့ ဝင်သည့်နေ့တိုင်အောင် လူတို့သည် စားသောက်လျက်၊ ထိမ်းမြားစုံဖက်လျက်၊ ပေးစားဆောင်နှင်းလျက်နေ၍
Burmese MSBZ
မည္သို႔နည္းဟူမူကား ေရမလႊမ္းမိုးမီကာလ၌ ေနာဧသည္ သေဘၤာထဲသို႔ ဝင္သည့္ေန႔တိုင္ေအာင္ လူတို႔သည္ စားေသာက္လ်က္၊ ထိမ္းျမားစုံဖက္လ်က္၊ ေပးစားေဆာင္ႏွင္းလ်က္ေန၍