Matthew 24:43 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အကယ်၍အိမ်ရှင်သည်သူခိုးလာမည့်အချိန်ကို သာသိရလျှင်သတိနှင့်နေလျက် မိမိအိမ်ကို သူခိုးဖောက်ခွင့်ပြုမည်မဟုတ်ကြောင်းသင်တို့ သိမှတ်ကြလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
သူခိုးလာမည်အချိန်နာရီကို အိမ်ရှင်သိရလျှင်၊ မိမိအိမ်ကိုမထွင်းမဖောက်စေခြင်းငှါ၊ စောင့်နေလိမ့် မည်ကို သင်တို့သိကြ၏။
Burmese 1928
သူ ခိုး လာ မည့် အ ချိန် ကို အိမ့် ရှင် သိ နှင့် လျှင် စောင့် နေ လျက် အိမ် ကို ဖောက် ထွင်း ခွင့် မ ပြု ကြောင်း သိ မှတ် ကြ ရ သည့် နည်း တူ၊
Burmese 2021
သူခိုးလာမည်အချိန်နာရီကို အိမ်ရှင်သိရလျှင်၊ မိမိအိမ်ကို မထွင်းမဖောက်စေခြင်းငှာ၊ စောင့်နေလိမ့်မည်ကို သင်တို့သိကြ၏။-
Burmese JBZV
သူခိုးလာမည္အခ်ိန္နာရီကို အိမ္ရွင္သိရလၽွင္၊ မိမိအိမ္ကို မထြင္းမေဖာက္ေစျခင္းငွာ၊ ေစာင့္ေနလိမ့္မည္ကို သင္တို႔သိၾက၏။-
Burmese MCLZV
အကယ္၍အိမ္ရွင္သည္သူခိုးလာမည့္အခ်ိန္ကို သာသိရလၽွင္သတိႏွင့္ေနလ်က္ မိမိအိမ္ကို သူခိုးေဖာက္ခြင့္ျပဳမည္မဟုတ္ေၾကာင္းသင္တို႔ သိမွတ္ၾကေလာ့။-
Burmese MSBU
အိမ်ရှင်သည် သူခိုးလာမည့်အချိန်ကိုသိထားလျှင် သတိနှင့်စောင့်နေလျက် မိမိအိမ်ကိုဖောက်ထွင်းခွင့်ပြုမည်မဟုတ်ကြောင်း သိမှတ်ကြလော့။
Burmese MSBZ
အိမ္ရွင္သည္ သူခိုးလာမည့္အခ်ိန္ကိုသိထားလွ်င္ သတိႏွင့္ေစာင့္ေနလ်က္ မိမိအိမ္ကိုေဖာက္ထြင္းခြင့္ျပဳမည္မဟုတ္ေၾကာင္း သိမွတ္ၾကေလာ့။