Matthew 25:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ပညာသတိမရှိသောအပျိုရံများသည် လည်းပြန်ရောက်လာ၍ `အရှင်၊ အရှင်၊ ကျွန်မတို့ အားတံခါးဖွင့်ပေးပါ' ဟုဆိုကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက် ကြွင်းသောသတို့သမီးတို့သည်လာ၍ အရှင်၊ အရှင်၊ ကျွန်မတို့အား တံခါးကိုဖွင့်ပါဟု တောင်းလျှောက်ကြသော်၊
Burmese 1928
ထို နောက် ကျန် ရစ် သော အ ပျို ရံ တို့ သည် လာ၍ အ ရှင် ဘု ရား၊ အ ရှင် ဘု ရား၊ ကျွန် မ တို့ အား ဖွင့် ပေး ပါ ဟု တောင်း ကြ သော်
Burmese 2021
ထိုနောက် ကြွင်းသောသတို့သမီးတို့သည် လာ၍ အရှင်၊ အရှင်၊ ကျွန်မတို့အား တံခါးကိုဖွင့်ပါဟု တောင်းလျှောက်ကြသော်၊-
Burmese JBZV
ထိုေနာက္ ႂကြင္းေသာသတို႔သမီးတို႔သည္ လာ၍ အရွင္၊ အရွင္၊ ကၽြန္မတို႔အား တံခါးကိုဖြင့္ပါဟု ေတာင္းေလၽွာက္ၾကေသာ္၊-
Burmese MCLZV
``ပညာသတိမရွိေသာအပ်ိဳရံမ်ားသည္ လည္းျပန္ေရာက္လာ၍ `အရွင္၊ အရွင္၊ ကၽြန္မတို႔ အားတံခါးဖြင့္ေပးပါ' ဟုဆိုၾက၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် အခြားသောအပျိုကညာတို့သည်လည်း ရောက်လာ၍ ‘အရှင်၊ အရှင်၊ ကျွန်မတို့အား တံခါးဖွင့်ပေးပါ’ဟု ဆိုကြ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ အျခားေသာအပ်ိဳကညာတို႔သည္လည္း ေရာက္လာ၍ ‘အရွင္၊ အရွင္၊ ကြၽန္မတို႔အား တံခါးဖြင့္ေပးပါ’ဟု ဆိုၾက၏။