Matthew 25:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အသုံးမကျသည့်ဤကျွန်ကိုအပြင်အမှောင်ထဲ သို့ထုတ်လိုက်ကြ။ သူသည်ထိုအရပ်တွင်ငိုကြွေး မြည်တမ်း၍အံသွားခဲကြိတ်လျက်နေရလိမ့် မည်' ဟုဆို၏။''
Burmese 1835 Version Judson
အသုံးမရသော ထိုငယ်သားကိုငိုကြွေးခြင်း၊ အံသွားခဲကြိတ်ခြင်းရှိရာ၊ ပြင်အရပ်မှောင်မိုက်ထဲသို့ နှင် ထုတ်ချလိုက်ကြဟု စီရင်တော်မူ၏။
Burmese 1928
အ သုံး မ ရ သော ထို ကျွန် ကို ပြင် ပ မှောင် ထဲ သို့ ပစ် ချ လော့။ ထို အ ရပ်၌ ငို ကြွေး ခြင်း၊ အံ ကြိတ် ခြင်း ရှိ ရ လ တ္တံ့ ဟု အ မိန့် ရှိ၏။
Burmese 2021
အသုံးမရသော ထိုငယ်သားကို ငိုကြွေးခြင်း၊ အံသွားခဲကြိတ်ခြင်းရှိရာ၊ ပြင်အရပ်မှောင်မိုက်ထဲသို့ နှင်ထုတ်ချလိုက်ကြဟု စီရင်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
အသုံးမရေသာ ထိုငယ္သားကို ငိုေႂကြးျခင္း၊ အံသြားခဲႀကိတ္ျခင္းရွိရာ၊ ျပင္အရပ္ေမွာင္မိုက္ထဲသို႔ ႏွင္ထုတ္ခ်လိုက္ၾကဟု စီရင္ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
အသုံးမက်သည့္ဤကၽြန္ကိုအျပင္အေမွာင္ထဲ သို႔ထုတ္လိုက္ၾက။ သူသည္ထိုအရပ္တြင္ငိုေႂကြး ျမည္တမ္း၍အံသြားခဲႀကိတ္လ်က္ေနရလိမ့္ မည္' ဟုဆို၏။''
Burmese MSBU
အကျိုးမပြုသော ဤအစေအပါးကိုကား အပြင်ဘက်အမှောင်ထဲသို့ နှင်ထုတ်ကြလော့။ ထိုနေရာ၌ ငိုကြွေးခြင်းနှင့်အံကြိတ်ခြင်းရှိလိမ့်မည်’ဟု ဆိုလေ၏။
Burmese MSBZ
အက်ိဳးမျပဳေသာ ဤအေစအပါးကိုကား အျပင္ဘက္အေမွာင္ထဲသို႔ ႏွင္ထုတ္ၾကေလာ့။ ထိုေနရာ၌ ငိုေႂကြးျခင္းႏွင့္အံႀကိတ္ျခင္းရွိလိမ့္မည္’ဟု ဆိုေလ၏။