Matthew 25:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​ဘု​ရင်​မင်း​မြတ်​က​လက်​ယာ​တော်​ဘက် တွင်​ရှိ​သော​သူ​တို့​အား `ကောင်း​ချီး​မင်္ဂ​လာ​ကို ခံ​ရ​သူ​တို့၊ လော​က​ကို​ဖန်​ဆင်း​တော်​မူ​ချိန်​မှ စ​၍​သင်​တို့​အ​တွက်​ပြင်​ဆင်​ထား​တော်​မူ​သည့် နိုင်​ငံ​တော်​ကို​ခံ​ယူ​ကြ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ လက်ျာတော်ဘက်၌ရှိသော သူတို့အား မင်းကြီးက၊ ငါ့ခမည်းတော်ထံ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာကို ခံသောသူတို့၊ ကမ္ဘာဦးကပင် သင်တို့အဘို့ ပြင်ဆင်သောနိုင်ငံကို လာ၍ အမွေခံကြလော့။
Burmese 1928
ယာ ဘက် တော် တွင် ရှိ နေ သူ တို့ အား၊ ထို ဘု ရင် မင်း က ငါ့ ခ မည်း တော်၏ ကောင်း ကြီး မင်္ဂ လာ ကို ခံ ရ သူ တို့၊ ဤ လော က တည် သည့် ကာ လ က သင် တို့ အ ဖို့ ပြင် ဆင် ထား သော နိုင် ငံ တော် ကို လာ၍ ပိုင် ယူ ကြ။
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ လက်​ယာ​တော်​ဘက်၌​ရှိ​သော သူ​တို့​အား မင်း​ကြီး​က၊ ငါ့​ခ​မည်း​တော်​ထံ ကောင်း​ချီး​မင်္ဂ​လာ​ကို ခံ​သော​သူ​တို့၊ က​မ္ဘာ​ဦး​က​ပင် သင်​တို့​အ​ဖို့ ပြင်​ဆင်​သော​နိုင်​ငံ​ကို လာ၍ အ​မွေ​ခံ​ကြ​လော့။-
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ လက္​ယာ​ေတာ္​ဘက္၌​ရွိ​ေသာ သူ​တို႔​အား မင္း​ႀကီး​က၊ ငါ့​ခ​မည္း​ေတာ္​ထံ ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို ခံ​ေသာ​သူ​တို႔၊ က​မၻာ​ဦး​က​ပင္ သင္​တို႔​အ​ဖို႔ ျပင္​ဆင္​ေသာ​နိုင္​ငံ​ကို လာ၍ အ​ေမြ​ခံ​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​ဘု​ရင္​မင္း​ျမတ္​က​လက္​ယာ​ေတာ္​ဘက္ တြင္​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​အား `ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို ခံ​ရ​သူ​တို႔၊ ေလာ​က​ကို​ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​ခ်ိန္​မွ စ​၍​သင္​တို႔​အ​တြက္​ျပင္​ဆင္​ထား​ေတာ္​မူ​သည့္ နိုင္​ငံ​ေတာ္​ကို​ခံ​ယူ​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် မင်းကြီး​သည် မိမိ​၏​လက်ယာ​တော်​ဘက်​၌​ရှိ​သော​သူ​တို့​အား ‘ငါ့​ခမည်းတော်​ထံမှ ကောင်းချီး​မင်္ဂလာ​ခံစား​ရ​သော​သူ​တို့၊ ကမ္ဘာ​တည်​ကတည်းက သင်​တို့​အတွက် ပြင်ဆင်​ထား​သော​နိုင်ငံ​တော်​ကို လာ​၍ အမွေ​ဆက်ခံ​ကြ​လော့။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ မင္းႀကီး​သည္ မိမိ​၏​လက္ယာ​ေတာ္​ဘက္​၌​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​အား ‘ငါ့​ခမည္းေတာ္​ထံမွ ေကာင္းခ်ီး​မဂၤလာ​ခံစား​ရ​ေသာ​သူ​တို႔၊ ကမာၻ​တည္​ကတည္းက သင္​တို႔​အတြက္ ျပင္ဆင္​ထား​ေသာ​ႏိုင္ငံ​ေတာ္​ကို လာ​၍ အေမြ​ဆက္ခံ​ၾက​ေလာ့။