Matthew 26:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သခင်ယေရှုသည်ကြားသိတော်မူသော အခါ ``အဘယ်ကြောင့်ဤအမျိုးသမီးကို သင်တို့နှောင့်ယှက်ကြသနည်း။ သူပြုသော အမှုသည်လွန်စွာလျောက်ပတ်ပေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရှုသည် သိတော်မူလျှင် ထိုမိန်းမကို အဘယ်ကြောင့်နှောင့်ရှက်ကြသနည်း။ သူသည် ငါ၌ ကောင်း သောအမှုကိုပြုပြီ။
Burmese 1928
ယေ ရှု ကြား သိ တော် မူ သည့် ကာ လ ထို မိန်း မ ကို အ ဘယ့် ကြောင်း နှောက် ရှက် ကြ သ နည်း။ ငါ၌ ကောင်း သော အ မှု ကို ပြု လေ ပြီ။
Burmese 2021
ယေရှုသည် သိတော်မူလျှင်၊ ထိုမိန်းမကို အဘယ်ကြောင့် နှောင့်ယှက်ကြသနည်း။ သူသည် ငါ၌ ကောင်းသောအမှုကိုပြုပြီ။-
Burmese JBZV
ေယရွုသည္ သိေတာ္မူလၽွင္၊ ထိုမိန္းမကို အဘယ္ေၾကာင့္ ေႏွာင့္ယွက္ၾကသနည္း။ သူသည္ ငါ၌ ေကာင္းေသာအမွုကိုျပဳၿပီ။-
Burmese MCLZV
သခင္ေယရွုသည္ၾကားသိေတာ္မူေသာ အခါ ``အဘယ္ေၾကာင့္ဤအမ်ိဳးသမီးကို သင္တို႔ေႏွာင့္ယွက္ၾကသနည္း။ သူျပဳေသာ အမွုသည္လြန္စြာေလ်ာက္ပတ္ေပ၏။-
Burmese MSBU
ယေရှုသည် သိတော်မူ၍ “ဤအမျိုးသမီးကို အဘယ်ကြောင့် နှောင့်ယှက်ကြသနည်း။ အမှန်စင်စစ် သူသည် ငါ့အတွက် ကောင်းသောအမှုကိုပြုလေပြီ။
Burmese MSBZ
ေယရႈသည္ သိေတာ္မူ၍ “ဤအမ်ိဳးသမီးကို အဘယ္ေၾကာင့္ ေႏွာင့္ယွက္ၾကသနည္း။ အမွန္စင္စစ္ သူသည္ ငါ့အတြက္ ေကာင္းေသာအမႈကိုျပဳေလၿပီ။