Matthew 26:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
စပျစ်ရည်ခွက်ကိုလည်းယူ၍ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပြီးနောက်တပည့်တော်တို့အားပေးတော် မူ၏။ ကိုယ်တော်က ``သင်တို့အားလုံးသောက်ကြ လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ခွက်ကိုလည်းယူ၍ ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်းပြီးမှ သူတို့အားပေးတော်မူ၍ သင်တို့ရှိသမျှသည် သောက် ကြလော့။
Burmese 1928
ဖ လား ကို လည်း ယူ၍ ကျေး ဇူး တော် ကို ချီး မွမ်း ပြီး လျှင် သင် တို့ ရှိ သ မျှ သောက် ကြ လော့။
Burmese 2021
ခွက်ကိုလည်းယူ၍ ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်းပြီးမှ သူတို့အားပေးတော်မူ၍ သင်တို့ရှိသမျှသည် သောက်ကြလော့။-
Burmese JBZV
ခြက္ကိုလည္းယူ၍ ေက်းဇူးေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းၿပီးမွ သူတို႔အားေပးေတာ္မူ၍ သင္တို႔ရွိသမၽွသည္ ေသာက္ၾကေလာ့။-
Burmese MCLZV
စပ်စ္ရည္ခြက္ကိုလည္းယူ၍ေက်းဇူးေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းၿပီးေနာက္တပည့္ေတာ္တို႔အားေပးေတာ္ မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္က ``သင္တို႔အားလုံးေသာက္ၾက ေလာ့။-
Burmese MSBU
ခွက်ကိုလည်းယူ၍ ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းပြီးလျှင် သူတို့အားပေးလျက် “သင်တို့အားလုံး ဤခွက်ကိုသောက်ကြလော့။
Burmese MSBZ
ခြက္ကိုလည္းယူ၍ ေက်းဇူးေတာ္ခ်ီးမြမ္းၿပီးလွ်င္ သူတို႔အားေပးလ်က္ “သင္တို႔အားလုံး ဤခြက္ကိုေသာက္ၾကေလာ့။