Matthew 26:39 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​ရှေ့​သို့​အ​နည်း​ငယ်​ကြွ​တော်​မူ​၍​မြေ ပေါ်​တွင်​ပျပ်​ဝပ်​တော်​မူ​ပြီး​လျှင် ``အို အ​ကျွန်ုပ် ၏​အ​ဖ၊ ဖြစ်​နိုင်​ပါ​က​ဤ​ဒုက္ခ​ဝေ​ဒ​နာ​ခွက်​ကို အ​ကျွန်ုပ်​ထံ​မှ​လွှဲ​ဖယ်​ပေး​တော်​မူ​ပါ။ သို့​ရာ​တွင် အ​ကျွန်ုပ်​၏​အ​လို​အ​တိုင်း​မ​ဟုတ်​ပါ။ ကိုယ်​တော် ၏​အ​လို​တော်​အ​တိုင်း​သာ​ဖြစ်​စေ​တော်​မူ​ပါ'' ဟု​ဆု​တောင်း​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမှ အနည်းငယ်လွန်ပြန်လျှင် ပြပ်ဝပ်၍အကျွန်ုပ်အဘ၊ ဤခွက်သည် အကျွန်ုပ်ကိုလွန်သွားနိုင်လျှင် လွန်သွားပါစေသော။ သို့သော်လည်း အကျွန်ုပ်အလိုရှိသည်အတိုင်း မဖြစ်ပါစေနှင့်။ ကိုယ်တော်အလိုရှိသည် အတိုင်း ဖြစ်ပါစေသောဟု ဆုတောင်းတော်မူ၏။
Burmese 1928
ရှေ့ သို့ အ နည်း ငယ် ကြွ သွား ပျပ် ဝပ် လျက် အ ဘ ခ မည် တော်၊ ဤ ခွက် သည် အ ကျွန်ုပ် မှ လွန် သွား နိုင် လျှင် သွား စေ တော် မူ ပါ သို့ သော် လည်း အ ကျွန်ုပ် အ လို တိုင်း မ ဟုတ်။ အ လို တော် တိုင်း ဖြစ် စေ တော် မူ ပါ ဟု လျှောက် တော် မူ၏။
Burmese 2021
ထို​မှ အ​နည်း​ငယ်​လွန်​ပြန်​လျှင် ပျပ်​ဝပ်၍​အ​ကျွန်ုပ်​အ​ဘ၊ ဤ​ခွက်​သည် အ​ကျွန်ုပ်​ကို​လွန်​သွား​နိုင်​လျှင် လွန်​သွား​ပါ​စေ​သော။ သို့​သော်​လည်း အ​ကျွန်ုပ်​အ​လို​ရှိ​သည်​အ​တိုင်း မ​ဖြစ်​ပါ​စေ​နှင့်။ ကိုယ်​တော်​အ​လို​ရှိ​သည်​အ​တိုင်း ဖြစ်​ပါ​စေ​သော​ဟု ဆု​တောင်း​တော်​မူ၏။-
Burmese JBZV
ထို​မွ အ​နည္း​ငယ္​လြန္​ျပန္​လၽွင္ ပ်ပ္​ဝပ္၍​အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ဘ၊ ဤ​ခြက္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​လြန္​သြား​နိုင္​လၽွင္ လြန္​သြား​ပါ​ေစ​ေသာ။ သို႔​ေသာ္​လည္း အ​ကၽြန္ုပ္​အ​လို​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း မ​ျဖစ္​ပါ​ေစ​ႏွင့္။ ကိုယ္​ေတာ္​အ​လို​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ျဖစ္​ပါ​ေစ​ေသာ​ဟု ဆု​ေတာင္း​ေတာ္​မူ၏။-
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​ေရွ႕​သို႔​အ​နည္း​ငယ္​ႂကြ​ေတာ္​မူ​၍​ေျမ ေပၚ​တြင္​ပ်ပ္​ဝပ္​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္ ``အို အ​ကၽြန္ုပ္ ၏​အ​ဖ၊ ျဖစ္​နိုင္​ပါ​က​ဤ​ဒုကၡ​ေဝ​ဒ​နာ​ခြက္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​ထံ​မွ​လႊဲ​ဖယ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ။ သို႔​ရာ​တြင္ အ​ကၽြန္ုပ္​၏​အ​လို​အ​တိုင္း​မ​ဟုတ္​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္ ၏​အ​လို​ေတာ္​အ​တိုင္း​သာ​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ဆု​ေတာင္း​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ထို့နောက် ရှေ့သို့​အနည်းငယ်​ကြွ​တော်မူ​ပြီး ပျပ်ဝပ်​လျက် “အကျွန်ုပ်​၏​အဖ၊ ဖြစ်နိုင်​လျှင် ဤ​ခွက်​ကို အကျွန်ုပ်​ထံမှ လွန်​သွား​စေ​တော်မူ​ပါ။ သို့သော် အကျွန်ုပ်​၏​အလို​အတိုင်း​မ​ဟုတ်​ဘဲ ကိုယ်တော်​၏​အလို​တော်​အတိုင်း ဖြစ်​စေ​တော်မူ​ပါ” ​ဟု ဆုတောင်း​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေရွ႕သို႔​အနည္းငယ္​ႂကြ​ေတာ္မူ​ၿပီး ပ်ပ္ဝပ္​လ်က္ “အကြၽႏ္ုပ္​၏​အဖ၊ ျဖစ္ႏိုင္​လွ်င္ ဤ​ခြက္​ကို အကြၽႏ္ုပ္​ထံမွ လြန္​သြား​ေစ​ေတာ္မူ​ပါ။ သို႔ေသာ္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​အလို​အတိုင္း​မ​ဟုတ္​ဘဲ ကိုယ္ေတာ္​၏​အလို​ေတာ္​အတိုင္း ျဖစ္​ေစ​ေတာ္မူ​ပါ” ​ဟု ဆုေတာင္း​ေတာ္မူ​၏။