Matthew 26:40 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်ကိုယ်တော်သည်တပည့်တော်သုံးဦးတို့ ထံသို့ပြန်လာတော်မူရာ၊ အိပ်ပျော်လျက်နေ ကြသည်ကိုတွေ့တော်မူသဖြင့် ``သင်တို့သုံး ယောက်သည်တစ်နာရီမျှပင်စောင့်၍မနေ နိုင်ကြသလော။-
Burmese 1835 Version Judson
တပည့်တော်တို့ရှိရာသို့ ပြန်၍ သူတို့သည် အိပ်ပျော်လျက်နေကြသည်ကို တွေ့တော်မူလျှင်၊ သင်တို့ သည် တနာရီခန့်မျှ ငါနှင့်အတူစောင့်၍နေခြင်းငှါ ဤသို့မစွမ်းနိုင်သလော။
Burmese 1928
တ ပည့် တော် တို့ ရှိ ရာ သို့ ကြွ ရောက် သော် အိပ် နေ ကြ သည် ကို တွေ့၍ ပေ တ ရု အား မည် သို့ နည်း။ တစ် နာ ရီ မျှ ငါ နှင့် အ တူ မ စောင့် နိုင် ကြ လော။
Burmese 2021
တပည့်တော်တို့ရှိရာသို့ ပြန်၍ သူတို့သည် အိပ်ပျော်လျက်နေကြသည်ကို တွေ့တော်မူလျှင်၊ သင်တို့သည် တစ်နာရီခန့်မျှ ငါနှင့်အတူစောင့်၍နေခြင်းငှာ ဤသို့မစွမ်းနိုင်သလော။-
Burmese JBZV
တပည့္ေတာ္တို႔ရွိရာသို႔ ျပန္၍ သူတို႔သည္ အိပ္ေပ်ာ္လ်က္ေနၾကသည္ကို ေတြ႕ေတာ္မူလၽွင္၊ သင္တို႔သည္ တစ္နာရီခန္႔မၽွ ငါႏွင့္အတူေစာင့္၍ေနျခင္းငွာ ဤသို႔မစြမ္းနိုင္သေလာ။-
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္ကိုယ္ေတာ္သည္တပည့္ေတာ္သုံးဦးတို႔ ထံသို႔ျပန္လာေတာ္မူရာ၊ အိပ္ေပ်ာ္လ်က္ေန ၾကသည္ကိုေတြ႕ေတာ္မူသျဖင့္ ``သင္တို႔သုံး ေယာက္သည္တစ္နာရီမၽွပင္ေစာင့္၍မေန နိုင္ၾကသေလာ။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် တပည့်တော်တို့ထံသို့ ပြန်လာ၍ သူတို့အိပ်ပျော်နေကြသည်ကိုတွေ့တော်မူလျှင် ပေတရုအား “သင်တို့သည် တစ်နာရီမျှ ငါနှင့်အတူ သတိနှင့်မစောင့်နိုင်ကြသလော။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ တပည့္ေတာ္တို႔ထံသို႔ ျပန္လာ၍ သူတို႔အိပ္ေပ်ာ္ေနၾကသည္ကိုေတြ႕ေတာ္မူလွ်င္ ေပတ႐ုအား “သင္တို႔သည္ တစ္နာရီမွ် ငါႏွင့္အတူ သတိႏွင့္မေစာင့္ႏိုင္ၾကသေလာ။