Matthew 26:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သ​ခင်​ယေ​ရှု​သည်​ဗေ​သ​နိ​ရွာ​တွင်​အ​ရေ​ပြား ရော​ဂါ​စွဲ​ကပ်​ခဲ့​ဖူး​သူ​ရှိ​မုန်​၏​အိမ်​၌​ရှိ​၍ အ​စား​အ​စာ​သုံး​ဆောင်​လျက်​နေ​တော်​မူ သော​အ​ခါ၊-
Burmese 1835 Version Judson
ဗေသနိရွာတွင် ရှိမုန်အမည်ရှိသောလူနု၏ အိမ်၌ ယေရှုရှိတော်မူသည်ဖြစ်၍၊
Burmese 1928
ယေ ရှု သည် ဗေ သ နိ ရွာ နေ လူ နူ ရှိ မုန် အိမ် တွင် တည်း ခို တော် မူ သော်
Burmese 2021
ဗေ​သ​နိ​ရွာ​တွင် ရှိ​မုန်​အ​မည်​ရှိ​သော လူ​နူ၏​အိမ်၌ ယေ​ရှု​ရှိ​တော်​မူ​သည်​ဖြစ်၍၊-
Burmese JBZV
ေဗ​သ​နိ​ရြာ​တြင္ ရွိ​မုန္​အ​မည္​ရွိ​ေသာ လူ​ႏူ၏​အိမ္၌ ေယ​ရွု​ရွိ​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္၍၊-
Burmese MCLZV
သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​ေဗ​သ​နိ​ရြာ​တြင္​အ​ေရ​ျပား ေရာ​ဂါ​စြဲ​ကပ္​ခဲ့​ဖူး​သူ​ရွိ​မုန္​၏​အိမ္​၌​ရွိ​၍ အ​စား​အ​စာ​သုံး​ေဆာင္​လ်က္​ေန​ေတာ္​မူ ေသာ​အ​ခါ၊-
Burmese MSBU
ဗေသနိ​ရွာ​တွင် အနာကြီး​ရောဂါသည်​ရှိမုန်​၏​အိမ်​၌ ယေရှု​ရှိ​တော်မူ​စဉ်
Burmese MSBZ
ေဗသနိ​႐ြာ​တြင္ အနာႀကီး​ေရာဂါသည္​ရွိမုန္​၏​အိမ္​၌ ေယရႈ​ရွိ​ေတာ္မူ​စဥ္