Matthew 26:70 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​သော်​ပေ​တ​ရု​က ``သင်​ပြော​သည့်​အ​ရာ​ကို​ငါ မ​သိ'' ဟု​လူ​အ​ပေါင်း​တို့​ရှေ့​တွင်​ငြင်း​ဆို​ပြီး လျှင်​အိမ်​တော်​ဝင်း​တံ​ခါး​ဝ​သို့​ထ​သွား​လေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ပေတရုက သင်ပြောသောအရာကို ငါမသိဟု လူအပေါင်းတို့ရှေ့၌ ငြင်းခုံလေ၏။
Burmese 1928
ရှိ သ မျှ တို့ ရှေ့ ငြင်း ဆို၏။
Burmese 2021
ပေ​တ​ရု​က သင်​ပြော​သော​အ​ရာ​ကို ငါ​မ​သိ​ဟု လူ​အ​ပေါင်း​တို့​ရှေ့၌ ငြင်း​ခုံ​လေ၏။-
Burmese JBZV
ေပ​တ​႐ု​က သင္​ေျပာ​ေသာ​အ​ရာ​ကို ငါ​မ​သိ​ဟု လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ေရွ႕၌ ျငင္း​ခုံ​ေလ၏။-
Burmese MCLZV
သို႔​ေသာ္​ေပ​တ​႐ု​က ``သင္​ေျပာ​သည့္​အ​ရာ​ကို​ငါ မ​သိ'' ဟု​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ေရွ႕​တြင္​ျငင္း​ဆို​ၿပီး လၽွင္​အိမ္​ေတာ္​ဝင္း​တံ​ခါး​ဝ​သို႔​ထ​သြား​ေလ​၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် ပေတရု​က “သင်​ပြော​နေ​သည့်​အရာ​ကို ငါ​မ​သိ”​ဟု အားလုံး​ရှေ့​တွင် ငြင်းဆို​လေ​၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ေပတ႐ု​က “သင္​ေျပာ​ေန​သည့္​အရာ​ကို ငါ​မ​သိ”​ဟု အားလုံး​ေရွ႕​တြင္ ျငင္းဆို​ေလ​၏။