Matthew 27:50 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သ​ခင်​ယေ​ရှု​သည်​တစ်​ဖန်​ကျယ်​စွာ​ဟစ်​အော်​တော်​မူ ပြီး​လျှင်​အ​သက်​ချုပ်​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရှုသည် ကြီးသောအသံနှင့်တဖန် ကြွေးကြော်ပြီးလျှင် အသက်တော်ကို လွှတ်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ထို နောက် ယေ ရှု သည် ကျယ် သော အ သံ နှင့် ဟစ် ပြီး လျှင် အ သက် စွန့် တော် မူ၏။
Burmese 2021
ယေ​ရှု​သည် ကြီး​သော​အ​သံ​နှင့် တစ်​ဖန် ကြွေး​ကြော်​ပြီး​လျှင် အ​သက်​တော်​ကို လွှတ်​တော်​မူ၏။-
Burmese JBZV
ေယ​ရွု​သည္ ႀကီး​ေသာ​အ​သံ​ႏွင့္ တစ္​ဖန္ ေႂကြး​ေၾကာ္​ၿပီး​လၽွင္ အ​သက္​ေတာ္​ကို လႊတ္​ေတာ္​မူ၏။-
Burmese MCLZV
သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​တစ္​ဖန္​က်ယ္​စြာ​ဟစ္​ေအာ္​ေတာ္​မူ ၿပီး​လၽွင္​အ​သက္​ခ်ဳပ္​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ယေရှု​သည် နောက်တစ်ဖန် ကျယ်လောင်​သော​အသံ​ဖြင့်​ကြွေးကြော်​ပြီးလျှင် အသက်​ကို​စွန့်​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေယရႈ​သည္ ေနာက္တစ္ဖန္ က်ယ္ေလာင္​ေသာ​အသံ​ျဖင့္​ေႂကြးေၾကာ္​ၿပီးလွ်င္ အသက္​ကို​စြန႔္​ေတာ္မူ​၏။