Matthew 28:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တ​ပည့်​တော်​တစ်​ဆယ့်​တစ်​ဦး​တို့​သည်​သ​ခင်​ယေ​ရှု မှာ​ကြား​တော်​မူ​သည့်​အ​တိုင်း​ဂါ​လိ​လဲ​ပြည် တောင်​ပေါ်​သို့​သွား​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တကျိပ်တပါးသော တပည့်တော်တို့သည် ဂါလိလဲပြည်သို့ သွား၍ ယေရှုမှာထားတော်မူသော တောင် ပေါ်သို့ တက်ကြလျှင်၊ ကိုယ်တော်ကိုတွေ့မြင်၍ ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်ကြ၏။
Burmese 1928
ဆယ့် တစ် ပါး သော တ ပည့် တော် တို့ မူ ကား ယေ ရှု မှာ တော် မူ ရာ ဂါ လိ လဲ နယ် ရှိ တောင် ပေါ် သို့ သွား၍ ကိုယ် တော် ကို တွေ့ မြင် သော် ရှိ ခိုး ကြ၏။
Burmese 2021
တစ်​ကျိပ်​တစ်​ပါး​သော တ​ပည့်​တော်​တို့​သည် ဂါ​လိ​လဲ​ပြည်​သို့ သွား၍ ယေ​ရှု​မှာ​ထား​တော်​မူ​သော တောင်​ပေါ်​သို့ တက်​ကြ​လျှင်၊ ကိုယ်​တော်​ကို​တွေ့​မြင်၍ ပျပ်​ဝပ်​ကိုး​ကွယ်​ကြ၏။-
Burmese JBZV
တစ္​က်ိပ္​တစ္​ပါး​ေသာ တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္ ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္​သို႔ သြား၍ ေယ​ရွု​မွာ​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ ေတာင္​ေပၚ​သို႔ တက္​ၾက​လၽွင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ေတြ႕​ျမင္၍ ပ်ပ္​ဝပ္​ကိုး​ကြယ္​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
တ​ပည့္​ေတာ္​တစ္​ဆယ့္​တစ္​ဦး​တို႔​သည္​သ​ခင္​ေယ​ရွု မွာ​ၾကား​ေတာ္​မူ​သည့္​အ​တိုင္း​ဂါ​လိ​လဲ​ျပည္ ေတာင္​ေပၚ​သို႔​သြား​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် တစ်ဆယ့်တစ်​ပါး​သော​တပည့်​တော်​တို့​သည် ဂါလိလဲ​နယ်​သို့​သွား​၍ သူ​တို့​အား ယေရှု​မှာကြား​ထား​တော်မူ​သော​တောင်​ပေါ်သို့ တက်​ကြ​ပြီး
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ တစ္ဆယ့္တစ္​ပါး​ေသာ​တပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္ ဂါလိလဲ​နယ္​သို႔​သြား​၍ သူ​တို႔​အား ေယရႈ​မွာၾကား​ထား​ေတာ္မူ​ေသာ​ေတာင္​ေပၚသို႔ တက္​ၾက​ၿပီး