Matthew 28:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သခင်ယေရှုသည်တပည့်တော်တို့အနီးသို့ကြွလာ တော်မူလျက် ``ကောင်းကင်ဘုံ၌လည်းကောင်း၊ ကမ္ဘာ မြေကြီးပေါ်၌လည်းကောင်းရှိသမျှသောတန်ခိုး အာဏာတို့ကိုငါခံယူရရှိထားလေပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရှုသည် အနီးအပါးသို့ ချဉ်းတော်မူပြီးလျှင်၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌၎င်း၊ မြေကြီးပေါ်၌၎င်း၊ စီရင်ပိုင် သော အခွင့်တန်ခိုးရှိသမျှတို့ကို ငါခံရပြီ။
Burmese 1928
ထို အ ခါ ယေ ရှု သည် သူ တို့ ထံ ချဉ်း လာ တော် မူ လျက် မိုး မြေ တွင် အ ခွင့် အာ ဏာ ခပ် သိမ်း ကို ငါ အား အပ် နှင်း တော် မူ ပြီ။
Burmese 2021
ယေရှုသည် အနီးအပါးသို့ ချဉ်းတော်မူပြီးလျှင်၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌လည်းကောင်း၊ မြေကြီးပေါ်၌လည်းကောင်း၊ စီရင်ပိုင်သော အခွင့်တန်ခိုးရှိသမျှတို့ကို ငါခံရပြီ။-
Burmese JBZV
ေယရွုသည္ အနီးအပါးသို႔ ခ်ဥ္းေတာ္မူၿပီးလၽွင္၊ ေကာင္းကင္ဘုံ၌လည္းေကာင္း၊ ေျမႀကီးေပၚ၌လည္းေကာင္း၊ စီရင္ပိုင္ေသာ အခြင့္တန္ခိုးရွိသမၽွတို႔ကို ငါခံရၿပီ။-
Burmese MCLZV
သခင္ေယရွုသည္တပည့္ေတာ္တို႔အနီးသို႔ႂကြလာ ေတာ္မူလ်က္ ``ေကာင္းကင္ဘုံ၌လည္းေကာင္း၊ ကမၻာ ေျမႀကီးေပၚ၌လည္းေကာင္းရွိသမၽွေသာတန္ခိုး အာဏာတို႔ကိုငါခံယူရရွိထားေလၿပီ။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ယေရှုသည် သူတို့ထံသို့ချဉ်းကပ်၍ “ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီးပေါ်၌ ရှိသမျှသောအခွင့်အာဏာတို့ကို ငါ့ထံပေးအပ်တော်မူပြီ။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ေယရႈသည္ သူတို႔ထံသို႔ခ်ဥ္းကပ္၍ “ေကာင္းကင္ႏွင့္ေျမႀကီးေပၚ၌ ရွိသမွ်ေသာအခြင့္အာဏာတို႔ကို ငါ့ထံေပးအပ္ေတာ္မူၿပီ။