Matthew 5:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ဝမ်း​မြောက်​ရွှင်​မြူး​ကြ​လော့။ ကောင်း​ကင်​ဘုံ​တွင် သင်​တို့​ခံ​စား​ရ​မည့်​အ​ကျိုး​သည်​ကြီး​လှ​ပေ​၏။ ရှေး​ပ​ရော​ဖက်​တို့​ကို​ထို​နည်း​တူ​ညှဉ်း​ဆဲ​ကြ​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
ဝမ်းမြောက်ရွှင်မြူးခြင်းရှိကြလော့။ အကြောင်းမူကား၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌ သင်တို့၏ အကျိုးသည် ကြီးလှ ပေ၏။ သင်တို့ရှေ့က ပေါ်ထွန်းသော ပရောဖက်တို့ကို ထိုနည်းတူညှဉ်းဆဲကြပြီ။
Burmese 1928
ကောင်း ကင် ဘုံ၌ စံ စား ရ မည့် အ ကျိုး ဆက် ကြီး မြတ် ကြောင်း ပွင့် ခဲ့ ပြီး သော ပ ရော ဖက် တို့ ကို ထို သို့ ညှဉ်း ပန်း ခဲ့ ကြ ကြောင်း များ ကို ထောက်၍ အား ရ ရွှင် လန်း ကြ လော့။
Burmese 2021
ဝမ်း​မြောက်​ရွှင်​မြူး​ခြင်း ရှိ​ကြ​လော့။ အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ ကောင်း​ကင်​ဘုံ၌ သင်​တို့၏​အ​ကျိုး​သည် ကြီး​လှ​ပေ၏။ သင်​တို့​ရှေ့​က ပေါ်​ထွန်း​သော ပ​ရော​ဖက်​တို့​ကို ထို​နည်း​တူ ညှဉ်း​ဆဲ​ကြ​ပြီ။-
Burmese JBZV
ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​ျမဴး​ျခင္း ရွိ​ၾက​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ၌ သင္​တို႔၏​အ​က်ိဳး​သည္ ႀကီး​လွ​ေပ၏။ သင္​တို႔​ေရွ႕​က ေပၚ​ထြန္း​ေသာ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ကို ထို​နည္း​တူ ညႇဥ္း​ဆဲ​ၾက​ၿပီ။-
Burmese MCLZV
``ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​ျမဴး​ၾက​ေလာ့။ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​တြင္ သင္​တို႔​ခံ​စား​ရ​မည့္​အ​က်ိဳး​သည္​ႀကီး​လွ​ေပ​၏။ ေရွး​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ကို​ထို​နည္း​တူ​ညႇဥ္း​ဆဲ​ၾက​ၿပီ။
Burmese MSBU
ဝမ်းမြောက်​ရွှင်မြူး​ကြ​လော့။ အကြောင်းမူကား ကောင်းကင်​ဘုံ​၌ သင်​တို့​၏​ဆုလာဘ်​သည် ကြီးမား​လှ​ပေ​၏။ သူ​တို့​သည် သင်​တို့​ရှေ့​က ပရောဖက်​များ​ကို​လည်း ထိုနည်းတူ​ညှဉ်းဆဲ​ခဲ့​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ဝမ္းေျမာက္​႐ႊင္ျမဴး​ၾက​ေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား ေကာင္းကင္​ဘုံ​၌ သင္​တို႔​၏​ဆုလာဘ္​သည္ ႀကီးမား​လွ​ေပ​၏။ သူ​တို႔​သည္ သင္​တို႔​ေရွ႕​က ပေရာဖက္​မ်ား​ကို​လည္း ထိုနည္းတူ​ညႇဥ္းဆဲ​ခဲ့​ၾက​၏။