Matthew 5:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​တပ်​မက်​သော​စိတ်​ဖြင့်​အ​မျိုး​သ​မီး တစ်​ဦး​ကို​ကြည့်​သူ​သည် မိ​မိ​၏​စိတ်​တွင်​ထို​အ​မျိုး သ​မီး​ကို​ပြစ်​မှား​ပြီ​ဟု​သင်​တို့​အား​ငါ​ဆို​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါပညတ်သည်ကား ကိလေသာစိတ်နှင့် သူ့မယားကိုကြည့်ရှုသောသူသည် စိတ်နှလုံးထဲ၌ ထိုမိန်းမနှင့် ပြစ်မှားပြီ။
Burmese 1928
ငါ ဆို သည် ကား မိန် မ တစ် စုံ တစ် ယောက် ကို တပ် သော စိတ် နှင့် ကြည့် ရှု သူ တိုင်း စိတ် တွင် မှား ယွင်း လေ ပြီ။
Burmese 2021
ငါ​ပ​ညတ်​သည်​ကား ကိ​လေ​သာ​စိတ်​နှင့် သူ့​မ​ယား​ကို​ကြည့်​ရှု​သော​သူ​သည် စိတ်​နှ​လုံး​ထဲ၌ ထို​မိန်း​မ​နှင့် ပြစ်​မှား​ပြီ။-
Burmese JBZV
ငါ​ပ​ညတ္​သည္​ကား ကိ​ေလ​သာ​စိတ္​ႏွင့္ သူ႔​မ​ယား​ကို​ၾကည့္​ရွု​ေသာ​သူ​သည္ စိတ္​ႏွ​လုံး​ထဲ၌ ထို​မိန္း​မ​ႏွင့္ ျပစ္​မွား​ၿပီ။-
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​တပ္​မက္​ေသာ​စိတ္​ျဖင့္​အ​မ်ိဳး​သ​မီး တစ္​ဦး​ကို​ၾကည့္​သူ​သည္ မိ​မိ​၏​စိတ္​တြင္​ထို​အ​မ်ိဳး သ​မီး​ကို​ျပစ္​မွား​ၿပီ​ဟု​သင္​တို႔​အား​ငါ​ဆို​၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် သင်​တို့​အား ငါ​ဆို​သည်​ကား အမျိုးသမီး​တစ်​ယောက်​ကို ကိလေသာ​စိတ်​နှင့်​ကြည့်​သော​သူ​တိုင်း​သည် သူ​၏​စိတ်နှလုံး​ထဲ၌ ထို​အမျိုးသမီး​နှင့်​ပြစ်မှား​လေ​ပြီ။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ သင္​တို႔​အား ငါ​ဆို​သည္​ကား အမ်ိဳးသမီး​တစ္​ေယာက္​ကို ကိေလသာ​စိတ္​ႏွင့္​ၾကည့္​ေသာ​သူ​တိုင္း​သည္ သူ​၏​စိတ္ႏွလုံး​ထဲ၌ ထို​အမ်ိဳးသမီး​ႏွင့္​ျပစ္မွား​ေလ​ၿပီ။