Matthew 7:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``သိုး​ရေ​ခြုံ​ဝံ​ပု​လွေ​သား​ရဲ​နှင့်​တူ​သော​မိစ္ဆာ ပ​ရော​ဖက်​တို့​ကို​သ​တိ​နှင့်​ရှောင်​ကြ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
အတွင်း၌ကြမ်းတမ်းသော တောခွေးဖြစ်လျက် သိုးရေကိုခြုံ၍သင်တို့ရှိရာသို့လာသော မိစ္ဆာပရောဖက် တို့ကို သတိနှင့် ရှောင်ကြလော့။
Burmese 1928
လော ဘ ဇော ကြီး သော ဝံ ပု လွေ့ သ ဘော ရှိ သော် လည်း သိုး ရေ ဝတ် လျက် ပင် သင် တို့ ထံ လာ တတ် သော မိ စ္ဆာ ပ ရော ဖက် တို့ ကို ကြဉ် ရှောင် ကြ လော့။
Burmese 2021
အ​တွင်း၌ ကြမ်း​တမ်း​သော တော​ခွေး​ဖြစ်​လျက် သိုး​ရေ​ကို​ခြုံ၍ သင်​တို့​ရှိ​ရာ​သို့​လာ​သော မိ​စ္ဆာ​ပ​ရော​ဖက်​တို့​ကို သ​တိ​နှင့် ရှောင်​ကြ​လော့။-
Burmese JBZV
အ​တြင္း၌ ၾကမ္း​တမ္း​ေသာ ေတာ​ေခြး​ျဖစ္​လ်က္ သိုး​ေရ​ကို​ျခဳံ၍ သင္​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔​လာ​ေသာ မိ​စၧာ​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ကို သ​တိ​ႏွင့္ ေရွာင္​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MCLZV
``သိုး​ေရ​ျခဳံ​ဝံ​ပု​ေလြ​သား​ရဲ​ႏွင့္​တူ​ေသာ​မိစၧာ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ကို​သ​တိ​ႏွင့္​ေရွာင္​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ပရောဖက်​အတုအယောင်​များ​ကို သတိထား​ကြ​လော့။ သူ​တို့​သည် သိုးရေ​ခြုံ​လျက် သင်​တို့​ထံသို့​လာ​သော်လည်း အတွင်း​၌​ကား အငမ်းမရ​ဖြစ်​သည့်​ဝံပုလွေ​ကဲ့သို့​ဖြစ်​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ပေရာဖက္​အတုအေယာင္​မ်ား​ကို သတိထား​ၾက​ေလာ့။ သူ​တို႔​သည္ သိုးေရ​ၿခဳံ​လ်က္ သင္​တို႔​ထံသို႔​လာ​ေသာ္လည္း အတြင္း​၌​ကား အငမ္းမရ​ျဖစ္​သည့္​ဝံပုေလြ​ကဲ့သို႔​ျဖစ္​ၾက​၏။