Matthew 7:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အပင်ကောင်းသည်အသီးကောင်းကိုသီးတတ်၏။ အပင်ညံ့သည်အသီးညံ့ကိုသီးတတ်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ကောင်းသောအပင်သည် ကောင်းသောအသီး၊ မကောင်းသောအပင်သည် မကောင်းသောအသီးကို သီးတတ်၏။
Burmese 1928
ကောင်း သော အ ပင် တိုင်း ကောင်း သော အ သီး၊ မ ကောင်း သော အ ပင် တိုင်း မ ကောင်း သော အ သီး ကို သီး တတ်၏။
Burmese 2021
ကောင်းသောအပင်သည် ကောင်းသောအသီး၊ မကောင်းသောအပင်သည် မကောင်းသောအသီးကို သီးတတ်၏။-
Burmese JBZV
ေကာင္းေသာအပင္သည္ ေကာင္းေသာအသီး၊ မေကာင္းေသာအပင္သည္ မေကာင္းေသာအသီးကို သီးတတ္၏။-
Burmese MCLZV
အပင္ေကာင္းသည္အသီးေကာင္းကိုသီးတတ္၏။ အပင္ညံ့သည္အသီးညံ့ကိုသီးတတ္၏။-
Burmese MSBU
ထိုနည်းတူ ကောင်းသောအပင်တိုင်းသည် ကောင်းသောအသီးကိုသီးတတ်၏။ မကောင်းသောအပင်မူကား မကောင်းသောအသီးကိုသီးတတ်၏။
Burmese MSBZ
ထိုနည္းတူ ေကာင္းေသာအပင္တိုင္းသည္ ေကာင္းေသာအသီးကိုသီးတတ္၏။ မေကာင္းေသာအပင္မူကား မေကာင္းေသာအသီးကိုသီးတတ္၏။