Matthew 7:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ပင်​ကောင်း​သည်​အ​သီး​ညံ့​မ​သီး​နိုင်။ အ​ပင်​ညံ့ သည်​လည်း အ​သီး​ကောင်း​ကို​မ​သီး​နိုင်။-
Burmese 1835 Version Judson
ကောင်းသောအပင်သည် မကောင်းသောအသီး၊ မကောင်းသောအပင်သည် ကောင်းသောအသီးကို မသီးနိုင်။
Burmese 1928
ကောင်း သော အ ပင် သည် မ ကောင်း သော အ သီး၊ မ ကောင်း သော အ ပင် သည် ကောင်း သော အ သီး ကို မ သီး နိုင်။
Burmese 2021
ကောင်း​သော​အ​ပင်​သည် မ​ကောင်း​သော​အ​သီး၊ မ​ကောင်း​သော​အ​ပင်​သည် ကောင်း​သော​အ​သီး​ကို မ​သီး​နိုင်။-
Burmese JBZV
ေကာင္း​ေသာ​အ​ပင္​သည္ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​သီး၊ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​ပင္​သည္ ေကာင္း​ေသာ​အ​သီး​ကို မ​သီး​နိုင္။-
Burmese MCLZV
အ​ပင္​ေကာင္း​သည္​အ​သီး​ညံ့​မ​သီး​နိုင္။ အ​ပင္​ညံ့ သည္​လည္း အ​သီး​ေကာင္း​ကို​မ​သီး​နိုင္။-
Burmese MSBU
ကောင်း​သော​အပင်​သည် မကောင်း​သော​အသီး​ကို​မ​သီး​နိုင်။ မကောင်း​သော​အပင်​သည်​လည်း ကောင်း​သော​အသီး​ကို​မ​သီး​နိုင်။
Burmese MSBZ
ေကာင္း​ေသာ​အပင္​သည္ မေကာင္း​ေသာ​အသီး​ကို​မ​သီး​ႏိုင္။ မေကာင္း​ေသာ​အပင္​သည္​လည္း ေကာင္း​ေသာ​အသီး​ကို​မ​သီး​ႏိုင္။