Matthew 8:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​ထို​အ​မျိုး​သ​မီး​၏​လက်​ကို​တို့​ထိ တော်​မူ​လျှင် သူ​မ​သည်​အ​ဖျား​ပျောက်​သွား​သ​ဖြင့် ထ​၍​ကိုယ်​တော်​အား​ဧည့်​သည်​ဝတ်​ပြု​လေ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမိန်းမ၏လက်ကို တို့တော်မူလျှင်၊ သူသည် အဖျားပျောက်သဖြင့် ထ၍ ဧည့်သည်ဝတ်ကို ပြုလေ၏။
Burmese 1928
ပက် လက် နေ သည် ကို မြင် သော် လက် ကို ကိုင် တော် မူ သ ဖြင့် ထို မိန်း မ သည် အ ဖျား ပျောက်၍ ထ ပြီး လျှင် လုပ် ကြွေး သ မှု ပြု လေ ၏။
Burmese 2021
ထို​မိန်း​မ၏​လက်​ကို တို့​တော်​မူ​လျှင်၊ သူ​သည် အ​ဖျား​ပျောက်​သ​ဖြင့် ထ၍ ဧည့်​သည်​ဝတ်​ကို ပြု​လေ၏။-
Burmese JBZV
ထို​မိန္း​မ၏​လက္​ကို တို႔​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ သူ​သည္ အ​ဖ်ား​ေပ်ာက္​သ​ျဖင့္ ထ၍ ဧည့္​သည္​ဝတ္​ကို ျပဳ​ေလ၏။-
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ထို​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​၏​လက္​ကို​တို႔​ထိ ေတာ္​မူ​လၽွင္ သူ​မ​သည္​အ​ဖ်ား​ေပ်ာက္​သြား​သ​ျဖင့္ ထ​၍​ကိုယ္​ေတာ္​အား​ဧည့္​သည္​ဝတ္​ျပဳ​ေလ​၏။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် ထို​အမျိုးသမီး​၏​လက်​ကို တို့ထိ​တော်မူ​ရာ သူ​သည် အဖျား​ပျောက်​သဖြင့် ထ​၍ ကိုယ်တော်​ကို​ဧည့်ဝတ်​ပြု​လေ​၏။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ ထို​အမ်ိဳးသမီး​၏​လက္​ကို တို႔ထိ​ေတာ္မူ​ရာ သူ​သည္ အဖ်ား​ေပ်ာက္​သျဖင့္ ထ​၍ ကိုယ္ေတာ္​ကို​ဧည့္ဝတ္​ျပဳ​ေလ​၏။