Matthew 9:35 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သခင်ယေရှုသည်မြို့ရွာရှိသမျှသို့လှည့်လည်ပြီး လျှင်တရားဇရပ်များတွင်သွန်သင်၍နိုင်ငံတော် အကြောင်းသတင်းကောင်းကိုဟောပြောလျက် အနာရောဂါအမျိုးမျိုးတို့ကိုပျောက်ကင်းစေ တော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရှုသည် တရားစရပ်တို့၌ ဆုံးမဩဝါဒပေးလျက်၊ နိုင်ငံတော်နှင့်ယှဉ်သော ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောလျက်၊ လူများခံရသောအနာရောဂါအမျိုးမျိုးတို့ကို ငြိမ်းစေလျက်၊ မြို့ရွာရှိသမျှတို့ကို ဒေသစာရီ လှည့် လည်တော်မူ၏။ လူအစုအဝေးတို့ကို မြင်တော်မူလျှင် သနားခြင်းစိတ်ရှိတော်မူ၏။
Burmese 1928
ယေ ရှု သည် ဓ မ္မာ ရုံ များ၌ ဒေ သ နာ ပေး လျက် နိုင် ငံ တော် ဆိုင် ရာ သ တင်း တော် မြတ် ကို ကြား ပြော လျက် အ နာ ရော ဂါ အ မျိုး မျိုး ကင်း ပျောက် စေ လျက် မြို့ ရွာ အ ရပ် ရပ် ကို လှည့် လည် တော် မူ စဉ်၊
Burmese 2021
ယေရှုသည် တရားဇရပ်တို့၌ ဆုံးမဩဝါဒပေးလျက်၊ နိုင်ငံတော်နှင့်ယှဉ်သော ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောလျက်၊ လူများခံရသော အနာရောဂါအမျိုးမျိုးတို့ကို ငြိမ်းစေလျက်၊ မြို့ရွာရှိသမျှတို့ကို ဒေသစာရီ လှည့်လည်တော်မူ၏။ လူအစုအဝေးတို့ကို မြင်တော်မူလျှင် သနားခြင်းစိတ်ရှိတော်မူ၏။-
Burmese JBZV
ေယရွုသည္ တရားဇရပ္တို႔၌ ဆုံးမဩဝါဒေပးလ်က္၊ နိုင္ငံေတာ္ႏွင့္ယွဥ္ေသာ ဧဝံေဂလိတရားကို ေဟာလ်က္၊ လူမ်ားခံရေသာ အနာေရာဂါအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔ကို ၿငိမ္းေစလ်က္၊ ၿမိဳ႕ရြာရွိသမၽွတို႔ကို ေဒသစာရီ လွည့္လည္ေတာ္မူ၏။ လူအစုအေဝးတို႔ကို ျမင္ေတာ္မူလၽွင္ သနားျခင္းစိတ္ရွိေတာ္မူ၏။-
Burmese MCLZV
သခင္ေယရွုသည္ၿမိဳ႕ရြာရွိသမၽွသို႔လွည့္လည္ၿပီး လၽွင္တရားဇရပ္မ်ားတြင္သြန္သင္၍နိုင္ငံေတာ္ အေၾကာင္းသတင္းေကာင္းကိုေဟာေျပာလ်က္ အနာေရာဂါအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔ကိုေပ်ာက္ကင္းေစ ေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ယေရှုသည် မြို့ရွာအားလုံးကိုလှည့်လည်၍ ဝတ်ပြုစည်းဝေးကျောင်းများ၌ သွန်သင်လျက် နိုင်ငံတော်နှင့်ဆိုင်သည့်ကောင်းမြတ်သောသတင်းကိုဟောပြောကာ ရောဂါအမျိုးမျိုးနှင့် အဖျားအနာရှိသမျှတို့ကို ပျောက်ကင်းစေတော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေယရႈသည္ ၿမိဳ႕႐ြာအားလုံးကိုလွည့္လည္၍ ဝတ္ျပဳစည္းေဝးေက်ာင္း မ်ား၌ သြန္သင္လ်က္ ႏိုင္ငံေတာ္ႏွင့္ဆိုင္သည့္ေကာင္းျမတ္ေသာသတင္းကိုေဟာေျပာကာ ေရာဂါအမ်ိဳးမ်ိဳး ႏွင့္ အဖ်ားအနာရွိသမွ်တို႔ကို ေပ်ာက္ကင္းေစေတာ္မူ၏။