Matthew 9:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​အ​ခြင်း​အ​ရာ​ကို​တွေ့​မြင်​ကြ​သော​လူ​ပ​ရိ သတ်​တို့​သည်​ကြောက်​ရွံ့​ကြ​လျက်​လူ​တို့​အား ဤ​သို့​သော​တန်​ခိုး​ကို​ပေး​တော်​မူ​သော​ဘု​ရား သ​ခင်​၏​ဘုန်း​အ​သ​ရေ​တော်​ကို​ချီး​ကူး​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
လူအစုအဝေးတို့သည်မြင်လျှင် အံ့ဩခြင်းရှိ၍၊ လူတို့အား ဤသို့သောအခွင့်ကို အပ်ပေးတော်မူသော ဘုရားသခင်၏ ဂုဏ်တော်ကိုချီးမွမ်းကြ၏။
Burmese 2021
လူ​အ​စု​အ​ဝေး​တို့​သည် မြင်​လျှင် အံ့​ဩ​ခြင်း​ရှိ၍၊ လူ​တို့​အား ဤ​သို့​သော​အ​ခွင့်​ကို အပ်​ပေး​တော်​မူ​သော ဘု​ရား​သ​ခင်၏ ဂုဏ်​တော်​ကို ချီး​မွမ်း​ကြ၏။-
Burmese JBZV
လူ​အ​စု​အ​ေဝး​တို႔​သည္ ျမင္​လၽွင္ အံ့​ဩ​ျခင္း​ရွိ၍၊ လူ​တို႔​အား ဤ​သို႔​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို အပ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ဂုဏ္​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ဤ​အ​ျခင္း​အ​ရာ​ကို​ေတြ႕​ျမင္​ၾက​ေသာ​လူ​ပ​ရိ သတ္​တို႔​သည္​ေၾကာက္​ရြံ့​ၾက​လ်က္​လူ​တို႔​အား ဤ​သို႔​ေသာ​တန္​ခိုး​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား သ​ခင္​၏​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​ကူး​ၾက​၏။
Burmese MSBU
ဤ​အခြင်းအရာ​ကို​တွေ့မြင်​သော လူထု​ပရိသတ်​တို့​သည် ကြောက်ရွံ့​လျက် လူ​တို့​အား ဤသို့​သော​အခွင့်​အာဏာ​ကို ပေး​တော်မူ​သော ဘုရားသခင်​၏​ဘုန်း​တော်​ကို​ချီးမွမ်း​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ဤ​အျခင္းအရာ​ကို​ေတြ႕ျမင္​ေသာ လူထု​ပရိသတ္​တို႔​သည္ ေၾကာက္႐ြံ႕ ​လ်က္ လူ​တို႔​အား ဤသို႔​ေသာ​အခြင့္​အာဏာ​ကို ေပး​ေတာ္မူ​ေသာ ဘုရားသခင္​၏​ဘုန္း​ေတာ္​ကို​ခ်ီးမြမ္း​ၾက​၏။