Micah 1:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လူ​မျိုး​အ​ပေါင်း​တို့၊ကြား​နာ​ကြ​လော့။ ကမ္ဘာ​သူ​ကမ္ဘာ​သား​အ​ပေါင်း​တို့​နား​ထောင် ကြ​လော့။ အ​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​သင်​တို့​တစ် ဘက်​မှ သက်​သေ​ခံ​တော်​မူ​မည်။ နား​ထောင်​ကြ​လော့၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​ကောင်း​ကင်​ဘုံ​ရှိ​ဗိ​မာန် တော်​မှ မိန့်​ကြား​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အိုလူများအပေါင်းတို့၊ ကြားကြလော့။ အို ပြည် နှင့် ပြည်သားအပေါင်းတို့၊ နားထောင်ကြလော့။ အရှင် ထာဝရဘုရားတည်းဟူသော သန့်ရှင်းသော ဗိမာန်တော် ထဲက ဘုရားရှင်သည် သင်တို့ တဘက်၌ သက်သေ ခံတော်မူမည်။
Burmese 1928
အို လူ မျိုး အ ပေါင်း တို့၊ နာ ခံ ကြ လော့။ အို မြေ ပ ထ ဝီ နှင့် ရှိ ရှိ သ မျှ ပါ၊ နား စိုက် ကြ လော့။ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘုရား သည်၊ သန့် ရှင်း သော ဗိ မာန် တော် မှ၊ သင် တို့ တစ် ဘက်၌ သက် သေ ခံ တော် မူ လ တ္တံ့။
Burmese 2021
အို လူ​များ​အ​ပေါင်း​တို့၊ ကြား​ကြ​လော့။ အို ပြည်​နှင့် ပြည်​သား​အ​ပေါင်း​တို့၊ နား​ထောင်​ကြ​လော့။ အ​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​တည်း​ဟူ​သော သန့်​ရှင်း​သော​ဗိ​မာန်​တော်​ထဲ​က ဘု​ရား​ရှင်​သည် သင်​တို့​တစ်​ဖက်၌ သက်​သေ​ခံ​တော်​မူ​မည်။
Burmese JBZV
အို လူ​မ်ား​အ​ေပါင္း​တို႔၊ ၾကား​ၾက​ေလာ့။ အို ျပည္​ႏွင့္ ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔၊ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​တည္း​ဟူ​ေသာ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ထဲ​က ဘု​ရား​ရွင္​သည္ သင္​တို႔​တစ္​ဖက္၌ သက္​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​မည္။
Burmese MCLZV
လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔၊ၾကား​နာ​ၾက​ေလာ့။ ကမၻာ​သူ​ကမၻာ​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​နား​ေထာင္ ၾက​ေလာ့။ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင္​တို႔​တစ္ ဘက္​မွ သက္​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​မည္။ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​ရွိ​ဗိ​မာန္ ေတာ္​မွ မိန႔္​ၾကား​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
အို လူမျိုး​အပေါင်း​တို့​၊ နားထောင်​ကြ​လော့​။ အို မြေကြီး​နှင့် မြေကြီးသား​အပေါင်း​တို့​၊ အာရုံစိုက်​ကြ​လော့​။ သန့်ရှင်း​ရာ​ဗိမာန်တော်​၌​စံ​တော်မူ​သော​အရှင်​၊ ဘုရားရှင်​ထာဝရဘုရား​သည် သင်​တို့​ကို ဆန့်ကျင်​၍ သက်သေခံ​တော်မူ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
အို လူမ်ိဳး​အေပါင္း​တို႔​၊ နားေထာင္​ၾက​ေလာ့​။ အို ေျမႀကီး​ႏွင့္ ေျမႀကီးသား​အေပါင္း​တို႔​၊ အာ႐ုံစိုက္​ၾက​ေလာ့​။ သန႔္ရွင္း​ရာ​ဗိမာန္ေတာ္​၌​စံ​ေတာ္မူ​ေသာ​အရွင္​၊ ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား​သည္ သင္​တို႔​ကို ဆန႔္က်င္​၍ သက္ေသခံ​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္​။