Micah 1:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအခါ၌တောင်များသည်မီးနှင့်တွေ့သော ဖယောင်းကဲ့သို့အရည်ပျော်လိမ့်မည်။ ထိုနောက်တောင်ကုန်းမှတောင်အောက်သို့ ရေစီးဆင်းသကဲ့သို့ချိုင့်ဝှမ်းထဲသို့စီးဆင်း လိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
မီးရှေ့မှာ ဘယောင်းကဲ့သို့၎င်း၊ ချောက်ကြီးမှ ဆင်းသော ရေကဲ့သို့၎င်း ရှေ့တော်၌ တောင်တို့သည် အရည်ဖြစ်၍၊ ချိုင့်တို့သည်လည်း အက်ကွဲကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
နင်း တော် မူ သော တောင် များ သည်၊ မီး ရှေ့ ဖ ယောင်း ကဲ့ သို့ အ ရည် ပျော် ၍၊ ချိုင့် များ လည်း၊ တောင် ကမ်း ပါး ယံ ၌ ရေ တံ ခွန် ဖြာ သ ကဲ့ သို့ အက် ကွဲ ရ လ တ္တံ့။
Burmese 2021
မီးရှေ့မှာ ဖယောင်းကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ ချောက်ကြီးမှ ဆင်းသောရေကဲ့သို့လည်းကောင်း ရှေ့တော်၌ တောင်တို့သည် အရည်ဖြစ်၍၊ ချိုင့်တို့သည်လည်း အက်ကွဲကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
မီးေရွ႕မွာ ဖေယာင္းကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ ေခ်ာက္ႀကီးမွ ဆင္းေသာေရကဲ့သို႔လည္းေကာင္း ေရွ႕ေတာ္၌ ေတာင္တို႔သည္ အရည္ျဖစ္၍၊ ခ်ိဳင့္တို႔သည္လည္း အက္ကြဲၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ထိုအခါ၌ေတာင္မ်ားသည္မီးႏွင့္ေတြ႕ေသာ ဖေယာင္းကဲ့သို႔အရည္ေပ်ာ္လိမ့္မည္။ ထိုေနာက္ေတာင္ကုန္းမွေတာင္ေအာက္သို႔ ေရစီးဆင္းသကဲ့သို႔ခ်ိဳင့္ဝွမ္းထဲသို႔စီးဆင္း လိမ့္မည္။
Burmese MSBU
မီးနှင့်ထိသောဖယောင်းကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ တောင်စောင်းတွင် စီးဆင်းသောရေကဲ့သို့လည်းကောင်း ခြေတော်အောက်တွင် တောင်များအရည်ပျော်၍ ချိုင့်ဝှမ်းလွင်ပြင်များလည်း အက်ကွဲကုန်လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
မီးႏွင့္ထိေသာဖေယာင္းကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ ေတာင္ေစာင္းတြင္ စီးဆင္းေသာေရကဲ့သို႔လည္းေကာင္း ေျခေတာ္ေအာက္တြင္ ေတာင္မ်ားအရည္ေပ်ာ္၍ ခ်ိဳင့္ဝွမ္းလြင္ျပင္မ်ားလည္း အက္ကြဲကုန္လိမ့္မည္။